有奖纠错
| 划词

Elle aide sa mère à faire le ménage.

她帮妈妈

评价该例句:好评差评指正

Paul aide ses parents à faire le ménage.

鲍尔帮助父母

评价该例句:好评差评指正

Ces deux enfants font des travaux domestiques.

这两个孩

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.

我们厨房开始。

评价该例句:好评差评指正

Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.

我让他帮妈妈作

评价该例句:好评差评指正

Elle vient faire le ménage tous les matins.

她每天早上来活儿。

评价该例句:好评差评指正

La fille fait le ménage de son propre mouvement.

这个孩儿主动

评价该例句:好评差评指正

Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .

、照管孩或打扮自己。

评价该例句:好评差评指正

Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.

也好不了多少,干不完的

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.

当然,她还得照顾

评价该例句:好评差评指正

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

努力减轻妇事的劳动,使劳动社会化。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.

除此而外,还得,而是赚不了钱的。

评价该例句:好评差评指正

Le couple partage les tâches ménagères.

这对夫妇分担

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇工作的佣就属于这一类型,也应当认为是工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.

她开始种种上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任了。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du ménage sont reconnus comme contribution.

已确认活也是一种贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes réalisent plus de 60 % du travail ménager.

承担60%以上的劳动。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de ménage et les contributions indirectes ne sont pas prises en considération.

和非直接的贡献没有什么价值。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.

应分担庭生活的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.

现在越来越多的男性帮助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Juvavien, Juvénal, juvenarium, juvénat, juvénile, juvénilité, juvénisme, juvite, juxporite, juxta-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

C’est encore la femme qui continue à s’occuper des travaux domestiques.

依旧女人们继续负责

评价该例句:好评差评指正
法语听写初级

Je m’occupe du ménage dans la journée.

白天我忙于

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C'est toi la femme de ménage, ici ?

在这里吗?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

En un mot, je n'aime pas faire le ménage.

总之,我不爱

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh non! Ce n'est pas pour faire du bricolage.

不!这不用来干

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Vous équilibrez les tâches ménagères.

第七。们平衡地分摊

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我总有一堆

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il aide souvent sa femme à faire le ménage .

他经常帮他的妻子

评价该例句:好评差评指正
法语听写初级

Elle travaillera au pair chez une dame anglaise.

她将去一个英国女士

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était difficile parce que je ne suis pas faite pour les travaux domestiques.

这很困难因为我不适合

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Après notre mariage, je vais faire tous les ménages.

咱两结婚以后,所有的我来

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Peu à peu, Lantier en était venu également à s’occuper des affaires de la famille.

地朗蒂埃也管起古波事了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La vieille faisait le ménage et la cuisine et allait aux provisions.

老奶奶料理饭菜,买东西。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Voilà le nom qu’on donne parfois aux enfants embauchés pour faire des travaux domestiques.

有时给雇来的孩子的名字。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La mère : Et le ménage, tu détestes le faire?

讨厌啊?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 1

3 Le dimanche matin, je fais le ménage; après, je me lave et je m'habille.

周日早上,我会,然后再洗漱穿衣。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux tâches ménagères.

小伙伴有一个很好的理由来逃离

评价该例句:好评差评指正
法语听写初级

Je n’aime pas faire le ménage.

我不喜欢

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est là qu'elle passait ses journées quand les soins du ménage ne l'occupaient plus.

她不操持时总在那里打发日子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La mère était toujours au ménage, Jeanne l'aidait.

她母亲总在忙,让娜也帮她操持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


k, k way, k(h)an, k(h)anat, K,k, k.-o., ka, kaanskite, kabbale, kabbaliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接