有奖纠错
| 划词

L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.

欧洲鳗是鳗鱼家族一个种类。

评价该例句:好评差评指正

Famille a été hôpitaux, de génération en génération.

一直为家族式医院,代相传。

评价该例句:好评差评指正

"River-usine" est à la tête de jade de la famille.

“河磨玉”是玉石家族佼佼者。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les membres de cette famille ont été bourreaux.

这个家族成员几乎人人都是行刑人。

评价该例句:好评差评指正

Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.

家族其他成员则葬在巴黎蒙马特公墓。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们视他庞大家族份量。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

家族在上一个纪是很出名

评价该例句:好评差评指正

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

家族分布在这个地区八方。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.

〈转义〉这两家形成了同一家族两个分支。

评价该例句:好评差评指正

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十和王室家族在凡赛尔宫花园里。

评价该例句:好评差评指正

Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!

本厂属于家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要地位!

评价该例句:好评差评指正

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头品牌很多。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们母亲那里传承下来。

评价该例句:好评差评指正

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气区里。

评价该例句:好评差评指正

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们家族拥有巨额财产。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux factions, le chef traditionnel appartient toujours à la même famille.

这一派系传统领导人来自同一家族

评价该例句:好评差评指正

Ces méthodes peuvent s'étendre à la famille élargie et à la communauté.

这种办法可包括大家族和社区。

评价该例句:好评差评指正

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家族首脑专门议会。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont regroupées pour la plupart en associations ou en coopératives.

这些家族大多以合伙或合作形式组成。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution des titres de noblesse est réglementé en Espagne par le droit public.

在西班牙,家族爵位分配受公法管辖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon, proudite, proue, prouesse, proust, proustite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

La famille de Sam, la famille Scott, est la quatrième famille la plus riche d’Amérique!

Sam的家族,Scott家族,是美第四富有的家族

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le pavot appartient aussi à la même famille.

pavot也属于同一家族

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans une famille toute différente de celle du bégonia, celle du caféier.

这属于与海棠完全不同的家族,即咖啡树家族

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine

Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.

轴心是家族议事的地方。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Le loup géant est l'emblème de votre maison.

冰原狼是您家族的族徽。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Ces hommes ne sont pas des Starks!

他们并不是史塔克家族的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et elle est restée toujours dans la famille ?

它一直是家族的吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hey ! C'est la " pharmacie-si la famille ! "

嘿!这是“家族药店”!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine

Une grande famille, comme ça, vit de manière pacifique depuis des générations.

一个庞大家族就这样世代和谐相处。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils font partie de la même famille, les quadrilatères, mais ce ne sont pas des carrés.

它们属于同一个家族,即四边形家族,但不属于正方形。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis.

Scott家族,美最富裕的家庭之一。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Cet appartement, on l’a décoré avec des meubles de famille.

我们用家族的家具装饰了这间公寓。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

J'ai commencé à travailler dans l'entreprise familiale il y a 22 ans.

22年前,我开始在家族公司上班。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Qui de Alan ou de Steven reprendra l'entreprise familiale ?

艾伦或史蒂文谁将接管家族企业?

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Et de toi à moi, la famille ne ment pas.

到我,家族之间不应欺骗。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais vous pensez qu'ils appartiennent à la même famille.

“但您认为它们属于同一家族?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle a toujours voulu succéder à son père, à la tête de la maison familiale.

她一直想接替她父亲成为家族企业的负责人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chez lui, le sport, c'est une histoire de famille.

对他来说,体育是他们的家族历史。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On a le choix entre deux grandes familles.

我们可以在两个大家族之间进行选择。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Afin de le comparer avec l'ADN des descendants de la famille Bonaparte.

为了和博纳帕特家族后裔的DNA进行比对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement, proverbialiser, providence, providentiel, providentiellement, provider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接