有奖纠错
| 划词

Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.

无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外费用。

评价该例句:好评差评指正

Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.

小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀接头您建设有线电视宽带网络保障。

评价该例句:好评差评指正

Le monde en développement a-t-il réellement besoin du haut débit?

C. 发展中世界确需要宽带

评价该例句:好评差评指正

On s'est également efforcé de déterminer l'émissivité en bande étroite et en bande large.

作出了推算窄带和宽带发射率尝试。

评价该例句:好评差评指正

Elle estimait que l'expérimentation d'une structure à fourchettes élargies répondait à cet objectif.

委员会认为测试宽带结构达到了上述目标。

评价该例句:好评差评指正

Infrastructure de connectivité sans fil à large bande.

● 用于无线、宽带连通础设施。

评价该例句:好评差评指正

Le « fossé numérique » laisse donc la place au « fossé du haut débit ».

因此,“数字鸿沟”让位于“宽带鸿沟”。

评价该例句:好评差评指正

Les microstations terriennes (VSAT) peuvent faciliter l'accès à la bande passante et en réduire le coût.

甚小孔径终端卫星可扩大宽带供应并降低其成本。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'Internet à haut débit restait très coûteuse dans la région.

在本地区使用宽带因特网仍件十分昂贵事情。

评价该例句:好评差评指正

Elles permettent ou favorisent l'adoption de certaines applications qui accroissent la productivité de l'entreprise.

宽带使得能够采用或加强采用某些提高企业生产率应用程序。

评价该例句:好评差评指正

Les PME prestatrices de services utilisant les TIC dépendront manifestement du réseau à large bande.

在信通技术带动服务中,中小企业将明显依赖宽带

评价该例句:好评差评指正

Enfin, toutes ces évolutions devraient s'accélérer encore avec les techniques à large bande.

此外,随着宽带能力部署,预计所有这类成就都会得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Des tables rondes ont étudié certaines questions relatives au haut débit et au contenu numérique.

论坛通过小组讨论形式探讨了与宽带和数字内容有关各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Les connexions à large bande sont plus rapides, permanentes, souples, moins onéreuses et plus sûres.

宽带连接速度快、时时存在、向连通、灵活、成本低而且更可靠。

评价该例句:好评差评指正

Le principal réseau local des systèmes d'exploitation, le câblage intégré, à l'installation de services Internet à large bande.

主要经营局域网系统集成、综合布线、代为安装网络宽带服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce peut être un moyen puissant de renforcer les réseaux de communication locaux à moindre coût.

宽带连接威力,在于有可能以较低成本加强地方通信网络。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que les fourchettes élargies devaient initialement se substituer au mécanisme d'ajustement des traitements.

有人指出,采用宽带,本来取代薪金调整

评价该例句:好评差评指正

Son groupe de travail « Integrated Broadband Communications » a contribué à la fondation des réseaux multimédia d’aujourd’hui.

她所带领“集成宽带通讯”小组为今天我们所使用多媒体网络奠定了础。

评价该例句:好评差评指正

L'accès de nos îles à la connexion Internet à large bande est une grande priorité pour mon pays.

在各岛屿建立宽带联接我国项重要优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il brancha un câble Ethernet et passa un coup de téléphone.

插上宽带网线,然后打电话。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Il faut aussi que nous demandions une connexion Internet à haut débit.

我们还应该申请连接宽带互联网。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous abaisserons de 15 % en moyenne les frais perçus pour l'utilisation des lignes spéciales et de l'Internet à haut débit.

宽带和专线平均资费降低15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'accès au haut débit tourne au cauchemar pour des milliers de Français.

宽带接入是成千上万法国人的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: Pour des millions de Français, la question du haut débit ne se pose plus depuis longtemps.

- K.Baste:对于数百万法国人来说,宽带问题已经很久没有出现了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À chaque cycle effectué par la bande de lumière large, la navette faisait un tour autour de Saphir, à la vitesse de la lumière.

她知道,宽带上流动着的图形的每一个周期,都意着穿梭机以光速围绕蓝星运行一圈。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas vraiment une surprise puisqu'on a le A16 bionique u'on retrouvait sur l'iPhone 14 Pro, une nouvelle puce Ultra Wide Band de deuxième génération.

鲜,因为我们在 iPhone 14 Pro 上发现了 A16 仿生芯片,这是一种的第二代超宽带芯片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Car le juteux marché du haut débit via l'espace attire de plus en plus de monde et les projets de constellation se multiplient.

- 因为利润丰厚的太空宽带市场正在吸引越来越多的人,而且星座项目正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

A bord, il sera possible de surfer sur le web via le satellite dans un premier temps, puis grâce à l'accès à l'Internet haut débit sans fil.

车内最初可以通过卫星联网,后期应该可以使用无线宽带上网。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Le réseau en fibre optique et à haut débit sera promu davantage dans les campagnes, visant à donner l'accès aux services du haut débit pour 14.000 villages à la fin de l'année.

光纤和宽带网络将在农村进一步推广,目标是到今年年底为14,000个村庄提供宽带服务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En orbite, le satellite subira des tests sur ses systèmes de communication multimédia par satellite à large bande et sur la technologie de communication par laser à grande vitesse entre la Terre et le satellite.

在轨道上,该卫星将对其宽带卫星多媒体通信系统和地球与卫星之间的高速激光通信技术进行测试。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sur Saphir – incarnée en bande de lumière reliant les extrémités rouge et bleue de l'Univers à la vitesse de la lumière – les taches se mouvaient si vite qu'il n'était déjà plus possible de discerner leur couleur.

蓝星,那条连接着光速宇宙蓝红两极的宽带,它的表面流动得更快了。已经分辨出那些色块。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

La réunion a appelé les entreprises des télécommunications à publier rapidement leurs plans détaillés pour fournir des services de connexion à haut débit plus rapides et moins chers et la mise à jour gratuite des contrats déjà signés.

会议呼吁电信公司迅速公布其详细计划,以提供更快,更便宜的宽带连接服务,免费更已签署的合同。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant à la literie, elle est contenue tout entière dans la selle indigène nommée « recado. » Cette selle est faite de « pelions, » peaux de moutons tannées d’un côté et garnies de laine de l’autre, que maintiennent de larges sangles luxueusement brodées.

至于睡觉的铺盖,整个都装在鞍子里,用绣花的宽带子缚在马身上。鞍子是本地产的,名叫“勒加驮”,是用羊皮做的,这种羊皮叫“皮量”,一面割光,一面保留着原有的羊毛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接