有奖纠错
| 划词

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是,看看这寄宿生们的“优良品德”!

评价该例句:好评差评指正

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可外出。

评价该例句:好评差评指正

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

中学可容纳百来寄宿生

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas des élèves du cycle primaire, il faudrait s'armer de prudence et se baser sur le nombre d'élèves enregistrés.

正如小学生中寄宿生的人数所采取的态度于登记注册的学生,只要与之相关,都因该保持审慎的态度并且其进行统计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

C’était l’étroit cabinet qu’elle connaissait, une chambre de pensionnaire, avec un petit lit de fer garni de rideaux blancs.

她熟悉的间狭小卧室。屋里还那张小铁床,床上围着白色的床帷,真像寄宿生的卧房。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si j'avais été pensionnaire dans un lycée, le souvenir de mes études me serait cruel et je le chasserais.

如果我所中寄宿生校生活的记忆对我来说将会酷的,我就会忘记段回忆。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dès qu'il fut pensionnaire chez nous, c'est-à-dire dès les premiers jours de décembre, l'école cessa d'être désertée le soir, après quatre heures.

自从他来里当寄宿生之后,也就说十二月初的那些日子,每下午四点下课之后,晚上校不再空荡荡的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Un jour vient s'installer chez eux comme pensionnaire Augustin Meaulnes, garçon âgé de seize ans, ayant une grande vigueur physique et une totale indépendance d'esprit.

校来了位名叫奥古斯丁·摩尔纳的寄宿生名16岁的男生,身躯强壮,思想独立。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Mme Aubain voulait faire de sa fille une personne accomplie ; et, comme Guyot ne pouvait lui montrer ni l'anglais ni la musique, elle résolut de la mettre en pension chez les Ursulines d'Honfleur.

欧班太太希望女儿成个十全十美的人;居尤既然不能教她英文、音乐,她决定送她到翁福勒的虞徐林修道院作寄宿生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接