有奖纠错
| 划词

Apparemment, le terroriste avait projeté de commettre un attentat-suicide dans un lieu très fréquenté mais ses explosifs ont sauté prématurément alors qu'il se trouvait dans la station d'essence.

很明显,攻击划要在人群密集进行自杀攻击;但是,他炸药在加油站过早爆炸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氟利昂致冷剂, 氟粒硅镁石, 氟磷钙镁石, 氟磷钙钠石, 氟磷钙石, 氟磷灰石, 氟磷铝钙钠石, 氟磷铝石, 氟磷氯铅矿, 氟磷镁石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合

Il faut jouer des bras pour se faufiler dans une foule dense pour accéder aux quais.

你必须玩弄你手臂,潜入一个人群进入码头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合

Le ministère de l'Intérieur a évoqué " un kamikaze à pied" ayant déclenché sa charge au milieu d'une foule dense.

内政部提到" 一名步行杀式炸弹袭击者" ,他人群中发动了冲锋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Après avoir franchi la zone de la foule, il avait dépassé la lisière des troupes ; il se trouvait dans quelque chose d’effrayant.

他穿过人群,越过了军队布防前线,他到了一个可怕地方。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est la première fois depuis la crise du Covid que les célébrations étaient autorisées et une foule encore plus dense qu'à l'ordinaire s'était massée dans les étroites ruelles d'Itaewon.

冠危机以来首次获准举行庆祝活动,梨泰院狭窄街道上聚了比平时更人群

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les sociologues expliquent gravement que le succès des clubs et organisations de vacances collectives vient de ce qu’ils reconstituent un niveau tout aussi concentrationnaire, que l’HLM ou la ville nouvelle, le faubourg ou la rue, le bureau ou l’usine.

社会学家严肃地解释说体度 假俱乐部和旅行社成功于它们重组成了一个与HLM或城市,市镇,或大街,办公室或工厂一样人群水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Comment reprendre le cours de son existence au milieu des ruines? - Une famille prête à regagner sa maison, à l'image de cette foule de plus en plus dense décidée à rentrer chez elle dans le nord de l'Ukraine.

如何废墟中恢复其存历程?- 一个准备回家家庭,就像这个越来越人群决心返回乌克兰北部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氟铝钙锂石, 氟铝钙石, 氟铝镁钡石, 氟铝镁钠石, 氟铝钠钙石, 氟铝钠锶石, 氟铝石, 氟绿闪石, 氟氯黄晶, 氟氯磷灰石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接