有奖纠错
| 划词

1.Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.

1.有必要提供富有营养食物、洁净水、光明和所。

评价该例句:好评差评指正

2.Elles peuvent également opter pour d'autres solutions, telles que la réduction de la surface cultivée ou le passage à des cultures qui nécessitent une main-d'œuvre moins importante mais sont également moins nutritives, ce qui peut compromettre la sécurité alimentaire du foyer.

2.她们也可采取诸如减少耕种面积或转种不那么费工也不那么富有营养作物,这也许会影响到家庭粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

3.La sécurité alimentaire est concrétisée lorsque tous les êtres humains ont, à tout moment, un accès physique et économique à une nourriture suffisante, saine et nutritive leur permettant de satisfaire leurs besoins énergétiques et leurs préférences alimentaires pour mener une vie saine et active.

3.只有当所有人在任何时够在物质上和经济上获得足够、安全和富有营养粮食来满足其积极和健康生活膳食需要及食物喜好时,才实现了粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

4.La sécurité alimentaire s'entend d'une situation dans laquelle chacun dispose à tout moment des moyens matériels suffisants et peut compter sur l'économie pour se procurer des aliments présentant une sécurité suffisante afin de satisfaire ses besoins de consommation et de nourriture de manière à pouvoir mener une vie active et confortable.

4.只有当所有人拥有社会有形设施和经济手段随时获得安全且富有营养粮食,来满足其积极和健康生活消费需求及食物爱好时,粮食保障才得以实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步, 沉重的物体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Gédéon Spilett, voyant qu’il n’y avait rien à faire en ce moment, s’occupa de préparer quelque nourriture, tout en surveillant avec soin la partie de l’enceinte adossée au contrefort, par laquelle une agression pouvait se produire.

史佩莱得没有什么可做,就忙准备营养食品,同他还不注意栅栏,因为匪徒可能从边攻击。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接