有奖纠错
| 划词

Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.

应该防止别人这些话误解。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.

正是在这一时期,他开始戏剧兴趣,并且专门的学校来学习。

评价该例句:好评差评指正

Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.

所有这些证明力都事实和法律影响。

评价该例句:好评差评指正

Ravel me réconcilie avec la musique moderne.

拉威尔使我现代音乐重新好感。

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

这种现象的原因,专家们的意见发分歧。

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力仅会受害者重大影响,也会孩子重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la crise du Darfour a remis ces plans en question.

但是,达尔富尔的危机使人们这些计划疑虑。

评价该例句:好评差评指正

D'autres domaines, notamment le commerce et l'agriculture, ont de grandes répercussions sur le développement mondial.

包括贸易和农业在内的其他政策方面,也全球发展大的影响。

评价该例句:好评差评指正

La résistance aux insecticides a de graves conséquences pour la lutte contre les vecteurs.

杀虫剂的抗药性可病媒控制严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal considérera les effets de la discrimination en question sur la personne concernée.

法院将审视该歧视行为所涉个人的影响。

评价该例句:好评差评指正

Quelles pourraient en être les conséquences pour la Sierra Leone?

它将塞拉利昂何种影响?

评价该例句:好评差评指正

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定繁荣的阿富汗定将整个地区积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

延续的敌对行动黎巴嫩平民大影响。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les pratiques israéliennes ont des conséquences néfastes sur le processus de paix.

令人遗憾的是,以色列的行径和平负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière option aura des incidences financières pour les États Membres.

实施后一个备选办法将会员国费用。

评价该例句:好评差评指正

Le développement du réseau routier a de graves incidences sur les communautés autochtones.

公路开发继续土著社区严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Il apprécierait également une évaluation de l'influence du Protocole de Kyoto sur l'économie internationale.

他也重视评估《京都议定书》国际经济的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策长期增长直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.

发展中国家需要解此类协定该国经济的全面影响。

评价该例句:好评差评指正

Quel sera leur effet sur le peuple du Myanmar?

缅甸人民何种影响?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ainsi le petit prince, malgré la bonne volonté de son amour, avait vite douté d'elle.

尽管小王子本来诚心诚意地喜欢这朵花,可是,这一来,却使他马上了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Avez-vous un problème physique qui fait peur et qui vous freine ?

你是否有让你感到害怕、约束物理问题?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette phrase bizarre produisit sur le gamin un un effet singulier.

这句怪话那野孩了一种奇果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: L'intelligence artificielle représente une menace pour l'humanité.

人工智能人类威胁。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout est possible. Il y a peut-être une influence des ondes du cerveau sur ces points de contact.

任何事情都是可能。也许有一个接触点大脑波段。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Mais cette brouille diplomatique n'aura pas de conséquences pour le monde du football.

但这次外交纠纷不会足球界

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Douce et incomparable Joséphine, quelle effet bizarre faite vous sur mon coeur !

温柔且无与伦比约瑟芬,你我心脏了多么奇

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Cette méthode de contraception, pour ne pas tomber enceinte aurait des conséquences sur la santé.

这种避孕方法,如果不慎怀孕,可能会健康

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La guerre en Syrie continue d'avoir des conséquences au Liban.

叙利亚战争继续黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Une alimentation trop riche en sucre influence de façon négative le comportement du chien.

过量糖分摄入会狗狗行为负面

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Quelles conséquences pourrait avoir cette révolution bangladaise pour l'Inde ?

这场孟加拉国革命会印度什么

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Une telle issue n'aurait pas non plus l'impact politique souhaité en Russie.

这样结果也不会俄罗斯期望中政治

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Mais ça n'empêche pas de se poser des questions sur les motivations.

但这并不妨碍人们动机疑问。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Ces résultats peuvent-ils avoir un impact européen ?

这些结果会欧洲吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

L'attaque de Nord-Stream sera toutefois sans conséquences sur l'approvisionnement de l'Europe.

然而,北溪袭击不会欧洲供应任何

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年4月合集

C'est symbolique mais une décision défavorable à l'Allemagne pèserait dans ce débat.

这是具有象征意义, 但如果德国被判不利, 将这一辩论

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

Gossens ne nie pas que le colonialisme nous marque durablement, mais il veut l'analyser.

戈森并不否认殖民主义我们了持久,但他想要分析它。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Alors, les langues régionales, je m'y suis intéressé.

于是,我地区语言了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Comment elle a commencé ta passion pour les langues ?

你是如何开始语言热情

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Et ces événements-là ont des conséquences sur nous en fonction de notre personnalité.

这些事件会根据我们个性我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接