有奖纠错
| 划词

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效多边主义是欧洲联盟对外政策特点。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外政策

评价该例句:好评差评指正

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成对外政策工具现象是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与玻利维亚政策对外政策

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度对外政策关注核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合身份并非是方向转变,而是我们对外政策自然后果。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要对外政策和安全政策目标之一。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项对外开放政策

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我对外政策多面

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁反应改变了对内和对外政策

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外政策

评价该例句:好评差评指正

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预理论将完全被用于对外政策

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与际化并从中受益。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外政策防外,在其它所有问题上均实行自治。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外政策优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策要务之一。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸对外政策,它将继续与联合和秘书长斡旋代表合作。

评价该例句:好评差评指正

Or cela est fonction non seulement des politiques nationales, mais également des politiques commerciales extérieures des autres pays et régions.

这不仅依赖于政策,而且依赖于其它家和区域对外贸易政策

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

Et puis, la vérité, c'est que c'est sa politique extérieure qui va retourner contre lui l'opinion russe.

然后,事实是,他的最终会激起俄罗斯舆论的反对。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Il a défendu sa politique étrangère face à ceux qui l'accusent de manquer de fermeté, de la Syrie à l'Ukraine.

进行了辩护,回应了那些指责他从叙利亚到乌克兰等问题上缺乏坚定立场的人。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

« La politique étrangère de l'Union européenne est en danger » , écrit Steven Everts, directeur du EU Institute for Security Studies.

“欧盟的面临危险”,欧盟安全研究所所长史蒂文·埃弗茨写道。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il y a une liberté donnée à chaque ville de voter des délibérations qui n'engagent pas la politique étrangère de la France, qui n'engagent pas la nation.

每个城市都可以自由表决,只要这个决议不牵涉法国和国家本身。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Son défi sera de faire émerger une cohésion européenne sur les grands enjeux, là où son prédécesseur, l'espagnol Josep Borrell était une politique extérieure à lui tout seul.

她的挑战将是推动欧大问题上的凝聚力,而她的前任西班牙人何塞普·博雷尔则几乎独自一人主导了

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

L'ancienne secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton a critiqué, dans une interview publiée dimanche, la politique étrangère du président Obama suite à l'expansion des combattants de l'Etat islamique (EI) en Syrie et en Irak.

美国前国务卿希拉里·克林顿周日发表的一次采访中批评了总统奥巴马的,原因是伊斯兰国(ISIS)战斗人员叙利亚和伊拉克的扩张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接