Le père traite son fils comme un chien .
父亲粗暴地对待他的孩子。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。
Cet horloger prend son travail au sérieux.
这位钟表匠对待工作认真。
Vous avez tort de brusquer cet enfant.
您不应该粗暴地对待这个小孩。
Il a très bien pris cette critique.
他对待这个批评的态。
Ce conducteur de l'autobus prend son travail au sérieux.
这位公交司机认真对待工作。
Je souhaite que tu soit charitable envers les autres.
我望你能宽厚地对待他人。
Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!
诚交天,诚信对待每一位!
En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。
Je prends cela très au sérieux et je les prends au mot.
我对此事严肃对待,我人民的言行也严肃对待。
Le désarmement passe aussi par une véritable prise en compte des conflits régionaux.
认真对待裁军也意味着认真对待区域冲突。
Mais Israël les traite de la même façon qu'il a traité les résolutions antérieures.
但是,以色列以对待以往各项决议同样的方式对待这些决议。
Nous traitons chaque client et tous, je vous remercie pour votre soutien!!
我们真诚对待每一位客户,谢谢你的支持!!
Nous avons de haute qualité, prix préférentiel de traitement de chaque client.
我们以高品质,优惠价格对待每位客户。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上的原则,对待每一位用户。
Cette réunion est très importante, donc ils la prennent au sérieux.
这次会议非常重要,所以他们都认真对待。
La société a pour but de traiter sincèrement avec chaque client de bonne foi.
本公司的宗旨是真诚对待每位有诚意的客户。
Elle traite les Palestiniens comme ses propres citoyens sans aucune discrimination.
叙利亚像对待自己的国民一样,平等对待巴勒斯坦人。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的一小块儿,与其余的区别对待。
Comme on connaît ses saints on les honore.
〈谚语〉知道他是怎样的人, 就怎样去对待他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne sent pas le cul des gens comme ça.
我们不能这样对他人。
Enfin, au nom de la science !
严谨对啊!
Eh bien, vous pouvez faire aujourd’hui pour moi ce que j’ai fait autrefois pour vous.
“那么,我从前是怎样对您的,您今天也可以怎样对我。”
C'est comme ça vous traitez les hommes ?
就这样对男人吗?
Tu n'a pas le droit de me traiter comme ça.
没有权利这么对我。
La prudence est de rigueur avec ces dernières.
对叶子必须谨慎一点。
Ma mère aussi me traite comme un bébé.
我妈妈对我像个宝宝。
Voilà, oui, il y a cette histoire de prendre au sérieux.
就是这样,是需认真对的情。
Donc là, ils sont passés aux choses sérieuses.
因,院士开始严肃对。
Le jardinier, il faut qu'il sache rester discret.
园丁必须认真对。
– La façon dont ils l'ont traitée !
“他们怎么那样对她!”
Ça veut dire il faut le prendre au sérieux.
意思是说认真对。
Est-ce qu'on va pouvoir les prendre au sérieux ?
大家会认真对他们吗?
Par contre là, il faut être sérieux un peu.
但必须认真对。
Tu as été horrible avec moi!
对我很可怕!
Dans la mesure où il est en paix avec lui.
只他好好对自己的身体就OK。
Ton père aurait fait la même chose pour moi.
“爸爸也会这样对我的。
En tout cas, ce n'est pas comme ça que je vois ces outils.
任何情况,我不是像这样对这些工具。
Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.
这时候,他们对艾尔通更加残酷了。
Tu ne prends rien au sérieux. tu prends toujours tout à la légère.
什么都不认真对。总是把所有看的很轻松。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释