Le père traite son fils comme un chien .
父粗暴地待他孩子。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她待病十分气。
Cet horloger prend son travail au sérieux.
这位钟表匠待工作很认真。
Ce conducteur de l'autobus prend son travail au sérieux.
这位公交司机认真待工作。
Je souhaite que tu soit charitable envers les autres.
我希望你能宽厚地待他。
Vous avez tort de brusquer cet enfant.
您不应该粗暴地待这个小孩。
Il a très bien pris cette critique.
他待这个批评态度很好。
Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!
诚交天下朋友,诚信待每一位朋友!
En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她待病十分气。
Je prends cela très au sérieux et je les prends au mot.
我此事严肃待,我言行也严肃待。
Mais Israël les traite de la même façon qu'il a traité les résolutions antérieures.
但是,以色列以待以往各项决议同样方式待这些决议。
Le désarmement passe aussi par une véritable prise en compte des conflits régionaux.
认真待裁军也意味着认真待区域冲突。
Cette réunion est très importante, donc ils la prennent au sérieux.
这次会议非常重要,所以他们都认真待。
Nous traitons chaque client et tous, je vous remercie pour votre soutien!!
我们真诚待每一位户,谢谢你支持!!
La société a pour but de traiter sincèrement avec chaque client de bonne foi.
本公司宗旨是真诚待每位有诚意户。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上原则,待每一位用户。
Nous avons de haute qualité, prix préférentiel de traitement de chaque client.
我们以高品质,优惠价格待每位户。
Elle traite les Palestiniens comme ses propres citoyens sans aucune discrimination.
叙利亚像待自己国一样,平等待巴勒斯坦。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家一小块儿,与其余区别待。
Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.
我国谦虚地待移徙问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as été horrible avec moi!
你对我很可怕!
Enfin, au nom de la science !
要科学严谨对啊!
Eh bien, vous pouvez faire aujourd’hui pour moi ce que j’ai fait autrefois pour vous.
“那么,我从前是怎样对,天也可以怎样对我。”
C'est comme ça vous traitez les hommes ?
你就这样对男人吗?
Tu n'a pas le droit de me traiter comme ça.
你没有权利这么对我。
La prudence est de rigueur avec ces dernières.
对叶子必须要谨慎一点。
Ma mère aussi me traite comme un bébé.
我妈妈对我像个宝宝。
Ils sont gentils, mais quand même ils sont gentils avec des étrangers.
他们很友善,尤其是对外国人时。
Donc là, ils sont passés aux choses sérieuses.
因此,院士开始严肃对此事。
Le jardinier, il faut qu'il sache rester discret.
园丁必须要认真对。
– La façon dont ils l'ont traitée !
“他们怎么那样对她!”
Est-ce qu'on va pouvoir les prendre au sérieux ?
大家会认真对他们吗?
Par contre là, il faut être sérieux un peu.
但你必须要认真对。
Dans la mesure où il est en paix avec lui.
只要他好好对己身体就OK。
Ton père aurait fait la même chose pour moi.
“你爸爸也会这样对我。
En tout cas, ce n'est pas comme ça que je vois ces outils.
任何情况,我不是像这样对这些工具。
Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.
这时候,他们对艾尔通更加残酷了。
Tu ne prends rien au sérieux. tu prends toujours tout à la légère.
你什么都不认真对。你总是把所有事看很轻松。
Au contraire, elle est hyper gentille, surtout avec l'humain en fait.
相反,它其实非常友好,尤其是对人类。
Toutefois, je pense qu’il faut être prudent dans ce domaine.
而,我认为我们必须慎重对这个领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释