有奖纠错
| 划词

Elle a battu son adversaire au tennis.

她在网球场上击败了

评价该例句:好评差评指正

Il se retrouvera face à face avec son adversaire.

他重新面

评价该例句:好评差评指正

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个和解了。

评价该例句:好评差评指正

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne这个

评价该例句:好评差评指正

Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.

我决不会向如此虚伪的让步。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了之后还继续冒险,目的是超越自己。

评价该例句:好评差评指正

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个和解了。

评价该例句:好评差评指正

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争在该与产品关联的都带来什么。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其完全不同。

评价该例句:好评差评指正

Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.

开声明的竞争的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。

评价该例句:好评差评指正

Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

他指望靠的疲乏来取胜。

评价该例句:好评差评指正

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们说自己是有优势的,遂将压力推到身上。

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur veut dominer son adversaire au concours de boxe.

拳击赛上这个拳击手想要力克他的

评价该例句:好评差评指正

Il y a une rivalité entre les hommes.

这两个男人是竞争

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于相其直接的竞争

评价该例句:好评差评指正

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

苏联方面北约的是华沙条约。

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .

拳击手成功躲闪的一击。

评价该例句:好评差评指正

Son adversaire l'a malmené au premier round.

在第一回合中就压倒了他。

评价该例句:好评差评指正

Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.

在面比你有经验的竞争时,你的积极投入是你手中最大的王牌。

评价该例句:好评差评指正

Elle est son challengeur le plus redoutable.

她是他最为可怕的竞争

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Remportez assez de victoires et vous obtiendrez le droit de défier un adversaire redoutable lors d'un match qualificatif.

累计足够多的胜利后,你将获得挑战强大对手的资格。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Comme ça chaque téléspectateur, après avoir entendu les deux adversaires, pouvait se faire une opinion.

这样,每个电视观众,听了两个对手的辩论后,可以得出自己的看法。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.

对抗红棕色头发的对手也并不毫无意义的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour l'adversaire, c'est un désastre !

如果对手得了分,那场灾难!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

29.En tant qu'agent exclusif vous ne pourriez évidemment plus vendre de produits concurrents.

29.作为独家代理,您不能销售其他竞争对手的产品。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui qui occupait le degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.

占据上阶的那个人身手不凡,使三个对手不敢轻易往上攻。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le Premier ministre et Gano approuvent énergiquement, craignant un nouveau concurrent de taille à les départager.

总理和加诺强烈同意这个怕还会多出个强劲对手瓜分他们的选票。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde avait eu un moment d’enthousiasme ; la froideur de son partner la déconcerta profondément.

玛蒂尔德的兴奋很快消失,对手的冷淡使她深感困惑。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58. Il vous faut reduire vos prix au maximum, sinon le marché sera pris par vos concurrents.

58.你们应该把价格压到最低限度,否则市场将会被竞争对手抢。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il dit : « Je vais les piler au critérium. »

“我要把选拔赛中的对手打得落花流水。”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– C'est un peu jeune pour un concurrent sérieux. Cette pierre très ancienne, tu me la montres ?

“嗯,这么年轻,倒不会我的什么重要竞争对手。你说的这块特古老的头,能给我看看吗?”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Dans 2 ans, son moteur de recherche aura vraisemblablement marginalisé ses concurrents les plus directs.

两年后,它的搜索引擎可能会打败最直接的竞争对手

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mlle de La Mole regardait les jeunes Français avec ce sérieux profond qu’aucune de ses rivales ne pouvait imiter.

德·拉莫尔小姐望着这些年轻的法国人,那种深沉的严肃她的任何位竞争对手都无法模仿的。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Ça, il faut rester correct, les concurrents ne sont pas encore à la cheville de Derbigum.

这话仍然正确的,因为竞争对手远远比不上Derbigum。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était fort curieux de connaître son homme, pouvait-il décemment lui faire une visite ?

他很想认识他的对手,他能否体体面面地拜访他?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Revenons maintenant sur la fuite à l'étranger d'un des principaux opposants vénézuéliens.

现在让我们回到委内瑞拉主要对手的国外航班。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C'est le petit concurrent français d'Amazon qui est leader sur le marché.

法国亚马逊的主要竞争对手,在市场上处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les Hells Angels et leurs rivaux s’affrontent alors jusqu’à la mort.

Hells Angels摩托车俱乐部及其竞争对手展开了生死较量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

En Zambie, le principale opposant au président Edgar Lungu est derrière les barreaux.

在赞比亚,埃德加·伦古总统的主要对手被关在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

La prochaine adversaire de la Française sera la Suissesse Timea Bacsinszky.

法国人的下对手瑞士人巴辛斯基。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接