Elle a battu son adversaire au tennis.
她在网球场上击败了手。
Il se retrouvera face à face avec son adversaire.
他重新面手。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.
两个手最和解了。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实的尊重到Sienne这个手?
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的手让步。
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
金融家战胜了手之后还继续冒险,目的是超越自己。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.
这两个手最和解了。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究竞争手在该与产品关联的都带来什么。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一政治家的气度与其手完全不同。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在有开声明的竞争手的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。
Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
他指望靠手的疲乏来取胜。
Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.
他们说自己是有优势的,遂将压力推到手身上。
Le boxeur veut dominer son adversaire au concours de boxe.
拳击赛上这个拳击手想要力克他的手。
Il y a une rivalité entre les hommes.
这两个男人是竞争手。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相其直接的竞争手。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北约的手是华沙条约。
Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .
拳击手成功躲闪手的一击。
Son adversaire l'a malmené au premier round.
手在第一回合中就压倒了他。
Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.
在面比你有经验的竞争手时,你的积极投入是你手中最大的王牌。
Elle est son challengeur le plus redoutable.
她是他最为可怕的竞争手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remportez assez de victoires et vous obtiendrez le droit de défier un adversaire redoutable lors d'un match qualificatif.
累计足够多的胜利后,你将获得挑战强大对手的资格。
Comme ça chaque téléspectateur, après avoir entendu les deux adversaires, pouvait se faire une opinion.
这样,每个电视观众,听了两个对手的辩论后,可以得出自己的看法。
C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.
对抗红棕色头发的对手也并不毫无意义的。
Un but pour l'adversaire, c'est un désastre !
如果对手得了分,那场灾难!
29.En tant qu'agent exclusif vous ne pourriez évidemment plus vendre de produits concurrents.
29.作为独家代理,您不能销售其他竞争对手的产品。
Celui qui occupait le degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.
占据上级阶的那个人身手不凡,使三个对手不敢轻易往上攻。
Le Premier ministre et Gano approuvent énergiquement, craignant un nouveau concurrent de taille à les départager.
总理和加诺强烈同意这个,怕还会多出个强劲对手瓜分他们的选票。
Mathilde avait eu un moment d’enthousiasme ; la froideur de son partner la déconcerta profondément.
玛蒂尔德的兴奋很快消失,对手的冷淡使她深感困惑。
58. Il vous faut reduire vos prix au maximum, sinon le marché sera pris par vos concurrents.
58.你们应该把价格压到最低限度,否则市场将会被竞争对手抢。
Il dit : « Je vais les piler au critérium. »
“我要把选拔赛中的对手打得落花流水。”
– C'est un peu jeune pour un concurrent sérieux. Cette pierre très ancienne, tu me la montres ?
“嗯,这么年轻,倒不会我的什么重要竞争对手。你说的这块特古老的头,能给我看看吗?”
Dans 2 ans, son moteur de recherche aura vraisemblablement marginalisé ses concurrents les plus directs.
两年后,它的搜索引擎可能会打败最直接的竞争对手。
Mlle de La Mole regardait les jeunes Français avec ce sérieux profond qu’aucune de ses rivales ne pouvait imiter.
德·拉莫尔小姐望着这些年轻的法国人,那种深沉的严肃她的任何位竞争对手都无法模仿的。
Ça, il faut rester correct, les concurrents ne sont pas encore à la cheville de Derbigum.
这话仍然正确的,因为竞争对手远远比不上Derbigum。
Il était fort curieux de connaître son homme, pouvait-il décemment lui faire une visite ?
他很想认识他的对手,他能否体体面面地拜访他?
Revenons maintenant sur la fuite à l'étranger d'un des principaux opposants vénézuéliens.
现在让我们回到委内瑞拉主要对手之的国外航班。
C'est le petit concurrent français d'Amazon qui est leader sur le marché.
这法国亚马逊的主要竞争对手,在市场上处于领先地位。
Les Hells Angels et leurs rivaux s’affrontent alors jusqu’à la mort.
Hells Angels摩托车俱乐部及其竞争对手展开了生死较量。
En Zambie, le principale opposant au président Edgar Lungu est derrière les barreaux.
在赞比亚,埃德加·伦古总统的主要对手被关在监狱里。
La prochaine adversaire de la Française sera la Suissesse Timea Bacsinszky.
法国人的下个对手将瑞士人巴辛斯基。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释