有奖纠错
| 划词

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆拐角处。

评价该例句:好评差评指正

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道非常美丽姑娘 ?

评价该例句:好评差评指正

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.

终点到了。又是码头,总有座傲然独倨城堡。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向了,应该下车到马路坐。

评价该例句:好评差评指正

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家地铁上小睡,坐了个小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐自家门口,隔着街同交谈。

评价该例句:好评差评指正

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

评价该例句:好评差评指正

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆拐角处。

评价该例句:好评差评指正

En face de la salle de séjour est ma chambre.

客厅是我卧室。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边条街,然后您直走到鲁索公园,邮局就

评价该例句:好评差评指正

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们是玛丽未婚夫。

评价该例句:好评差评指正

Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.

下午,他们还将举行系列会议。

评价该例句:好评差评指正

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜子放窗子

评价该例句:好评差评指正

En face, le village d'Argenteuil semblait mort.

,阿让兜村象死了样。

评价该例句:好评差评指正

Chine Zhejiang Yuyao Ville 6 plastique en face sur la 18 e.

中国浙江余姚市塑料城北6号楼18号.

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

评价该例句:好评差评指正

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

评价该例句:好评差评指正

Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.

再过去,片用残砖围住菜园子,菜地个医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!法语学习书

La gare ? Elle est en face du grand magasin.

车站?在百货大楼对面

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann大道,走进您对面的Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.

在自由广场的后面,博赛若尔酒店的对面

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.

然后,您走进对面的大道,继续直走,走到底。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.

走Charles-de-Gaulle路,对面

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说初级

Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.

你穿过大街走正对面的那条街。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说初级

En face, et vous voyez, la boulangerie, c'est juste à côté.

你会在你对面看到一个面包店,车站在边上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Janine a trouvé un appartement juste en face de son école.

Janine在学校对面找到个公寓。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il y a un très bon restaurant juste en face, à côté de la poste.

那个对面有个很好的在邮局对面

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

En face, vous pouvez voir le palais des Princes qui est devenu un musée.

对面,你们可以看到王子宫殿,现在它一座博物

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, près du musée, derrière l'école et en face de la rivière.

的,靠近博物,在学校后面河对面

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et là, en face, c'est le séjour ?

对面起居室?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Elle se trouve dans la rue Blanche, en face du théâtre.

它位于布朗什街上,剧院的对面

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ah oui, en face il y a un distributeur de boissons, n'est-ce pas ?

啊对了,对面有一个饮料机的?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Vous pouvez vous installer à ce bureau en face du mien et...voici votre ordinateur.

在办公室里,你可以坐在对面… … 这你的电脑。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Vraiment les voisins d'en face. Là, là ils disent oui!

在想如果对面的邻居真的看见这个场景。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous allions partir quand Raymond, tout d'un coup, m'a fait signe de regarder en face.

们正要动身,莱蒙突然示意看看对面

评价该例句:好评差评指正
TCF力选段训练

Oui, ici, on est au port. En face, là, il y a la mairie.

知道,在港口,对面市政府。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

En face des deux religieuses, un homme et une femme attiraient les regards de tous.

两个嬷嬷的对面,有一个男子和一个女人吸引着全体的视线。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il bavardait avec deux femmes qui étaient assises en face de lui.

他和两位坐在他对面的女人聊天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接