N'avait pas choisi son soleil et le recherchait.
没有择寻觅阳光的照耀。
Pour l'examen de l'ensemble des projets des trois premières tranches, maintenant clôturées, on l'a définie d'une manière que l'on peut estimer étroite, en recherchant des indices d'activités se poursuivant une fois le projet terminé, telles que sites Web toujours actifs, modules ou logiciels de formation toujours utilisés, ou réunions de réseaux mis en place.
在对现已结束的前三阶段所有项目的可持续性进行审查过程中,审查定义的可持续性是一个可被视为狭窄的框架,那就是在项目完成之后寻觅现有活动的各项指标,如网站是否依然在运行、培训模块/软件是否仍在使用,已建网络是否经常举行会议等。
Des trafiquants de tout poil ont profité des possibilités offertes par la mondialisation, notamment celle de transporter facilement d'un pays à l'autre aussi bien les criminels que leur butin, poursuivant leurs victimes comme leurs recrues dans des territoires toujours nouveaux et étendus et investissant leurs profits dans des sanctuaires qui leur offrent le secret et des rendements attrayants.
形形色色的贩运分子得益于全球化的积极方面,可以将罪犯赃物轻而易举地从一国转移至另一国,到新的越来越广大的领土上悄悄寻觅受害者招募人员,并将利润投资于能够保密取得丰厚回报的各大中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。