Nous avons du respect pour le docteur.
我敬医生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授到学生的敬。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
敬的广大客户好!
Il est aimé et respecté de tous.
他到所有人的爱戴与敬。
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更人敬。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的价格向我敬的客户服务。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是人敬。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于敬法国人对自己语言的热爱。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得敬的客户都是最重要的。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
敬的郑先生, 我崇高的敬意。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
敬的夫人,我只是想对你说:我爱你.
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会到所有弱者的敬并成为他的保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是保持他的威严到敬。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现敬的瑞士大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在敬挪威代表发言。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很好的兵团,大部分士兵都让人敬。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常敬与知道您的备注。
Je donne la parole à l'Ambassadeur de l'Espagne.
我敬的西班牙大使发言。
Je donne la parole à l'Ambassadeur du Canada.
敬的加拿大大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur du Maroc.
现敬的摩洛哥大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un mot qui est pas très respectueux même vraiment pas en fait.
这个词不是很尊,其实真不尊。
Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.
他值和您尊。
Mes hommages, mes respects, amis porteurs de chapeaux.
尊戴帽子朋友!
Les nations ont toujours notre respect et notre sympathie.
对于那些民族,始终是尊、同情。
Madame l'agente police, je sais pas comment vous remercier ?
尊警员 真不知该怎么谢您了?
Il ne songeait plus guère maintenant au vain respect de l’opinion publique.
他现在几乎不再徒然幻想公众舆论尊了。
Et c'est ainsi qu'il perdit l'estime de sa logeuse.
正因为此,他才失去了房东尊。
César est maintenant un général respecté.
凯撒现在是一位受尊将军。
Je crois bien que c'était de la considération. Les gendarmes étaient très doux avec moi.
确信那是尊。法警对也温和了。
因为国王所要求主要是保持他威严受到尊。
Comment pouvons-nous jeter, du jour au lendemain, ceux que nous respections la veille ?
怎能第二天就唾弃昨晚还尊?
Rassurez-vous, mon révérend, je réponds de moi.
“请放心,尊会长,为自己担保。”
Même chose avec les perruques des rois, signe de respectabilité.
国王假发也是此,这是受尊标志。
Kallipateira vient d'une famille d'athlètes reconnue et respectée dans la Grèce antique.
卡利帕提拉出生于古希腊受尊运动员家庭。
Chers clients, toutes nos lignes sont occupées, veuillez patienter.
尊客户,所有线路都繁忙,请耐心等待。
Respecté pour son impartialité, il est régulièrement sollicité pour arbitrer des différents entre factions rivales.
他因公正受到尊,经常被要求在敌对派别之间进行仲裁。
Aussi le nom de Lidenbrock retentissait avec honneur dans les gymnases et les associations nationales.
黎登布洛克名声在所有国家科学机关学会里都到尊。
– Avec tout le respect que j'ai pour lui, ce n'est pas suffisant.
“虽然很尊他,可直觉是远远不够。”
Fut-ce mépris ou respect ? Marat méritait les deux.
这是表示蔑视还是尊呢?马拉在这两方面都受之无愧。
Coluche aide, enfin heureux, enfin respectable, enfin utile.
科卢什帮助他,他终于变幸福,终于受尊,终于有用了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释