有奖纠错
| 划词

Mais combien tu mesures ?

尺寸多少啊,伙计?

评价该例句:好评差评指正

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科皮货给国王做皮裘的大老公!”那攀在斗拱上的学子嚷道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗浮雕作品, 斗拱, 斗换星移, 斗鸡, 斗鸡距上的尖铁, 斗鸡眼, 斗鸡走狗, 斗鸡走马, 斗箕, 斗剑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le petit homme au regard de sanglier s’assit.

那个目光如野猪样的小个子坐下了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oh, mais c'est moi, cette petite bonne femme.

哦,这个是我,这个小个子的漂亮女人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous n’avez pas vu rôdailler par là une espèce de petit muscadin du diable ?

“您没有看见一个香喷喷的小个子?”

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.

仅仅在以小个子著称的意大利和葡萄牙人之前。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Et le petit brun là? Il a l’air gentil?

那边的栗色头发小个子是谁?他看起来人很好?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'empêche qu'ils doivent courir dans les caves et que le petit vieux est décontenancé.

尽管如此,那些猫仍有可能去各个地窖瞎跑,小个子老头也因此张皇失措。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les scientifiques sont très clairs sur la question ce sont les petites qui sauveront le monde

科学家非常清楚,小个子会拯救世界。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Oh, tout finit par se savoir, mademoiselle, soupira le petit homme.

—哦,女士,任何事情最终都是会被人知道的。小个子男人叹了一口气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fudge, un petit homme replet vêtu d'une longue cape à fines rayures, semblait épuisé et frigorifié.

福吉是个粗壮的小个子,身穿一件细条纹的长袍,看上去冷惫。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une petite, toute noire, l’air humble et délicat, se promenait de l’autre côté de la chaussée.

有一个身穿黑衣的小个子女人,神情谦卑温和,在对面的人行道上散步。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était, sous les toits, une petite vieille qui chantait en habillant des poupées à treize sous.

原来住在顶屋阁楼里的一个小个子老太太边唱着歌边给手中一个能值十三个铜币的木偶穿着衣服。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il regarde le petit homme, de ses yeux féroces.

他用凶狠的目光看着小个子

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Un petit homme à figure commune, vêtu simplement, vint à passer.

一个其貌不扬,衣着简单的小个子男人走了过去。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le petit homme s'agite et soupire.

小个子坐立不安,叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voyant que tout le monde avait l'esprit ailleurs, certains enseignants, comme le petit professeur Flitwick, renonçaient à faire normalement leurs cours.

有些老师,如小个子的弗立维教授,看到同学显然都心不在焉,便索性不再讲课了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Et je fus stupéfait d'entendre le petit bonhomme me répondre : – Non !

听到小个子回答我,我很惊讶:- 不!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le petit milieu italien, joueur clé du Paris Saint-Germain souffre de pubalgie et il va de rechute en rechute.

这位小个子的意大利中场球员是巴黎圣日耳曼队的关键球员,他患有耻骨痛,并且一次又一次地复发。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et cette mouche, bien que petite, a produit plus petite qu’elle : un diminutif : la petite mouche.

这只苍蝇,虽然很小,但比它产的还小:一个小个子:小苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On raillait sa petite taille et sa voix de rainette, qui avait fait, plus d'une fois, pâmer la Chambre tout entière.

嘲笑他的小个子和树蛙般的声音,这不止一次让整个会议厅都为之震惊。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un petit homme extrêmement noir entra bientôt avec fracas, et se mit à parler dès la porte ; il avait le teint jaune et l’air un peu fou.

很快,一个头发极黑的小个子风风火火地进来了,进门就说话;他面皮发黄,神色疯疯癫癫的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗心眼儿, 斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接