Mais combien tu mesures ?
尺寸多少啊,小子伙计?
Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科,专皮货给国王做皮裘的大老公!”那攀在斗拱上的小子学子嚷道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le petit homme au regard de sanglier s’assit.
那个目光如野猪样的小个子坐下了。
Oh, mais c'est moi, cette petite bonne femme.
哦,这个是我,这个小个子的漂亮女人。
Vous n’avez pas vu rôdailler par là une espèce de petit muscadin du diable ?
“您没有看见一个香喷喷的小个子妖?”
Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.
仅仅在以小个子著称的意大利和葡萄牙人之前。
Et le petit brun là? Il a l’air gentil?
那边的栗色头发小个子是谁?他看起来人很好?
Il n'empêche qu'ils doivent courir dans les caves et que le petit vieux est décontenancé.
尽管如此,那些猫仍有可能去各个地窖瞎跑,小个子老头也因此张皇失措。
Les scientifiques sont très clairs sur la question ce sont les petites qui sauveront le monde
科学家非常清楚,小个子会拯救世界。
Oh, tout finit par se savoir, mademoiselle, soupira le petit homme.
—哦,女士,任何事情最终都是会被人知道的。小个子男人叹了一口气。
Fudge, un petit homme replet vêtu d'une longue cape à fines rayures, semblait épuisé et frigorifié.
福吉是个粗壮的小个子,身穿一件细条纹的长袍,看上去冷惫。
Une petite, toute noire, l’air humble et délicat, se promenait de l’autre côté de la chaussée.
有一个身穿黑衣的小个子女人,神情谦卑温和,在对面的人行道上散步。
C’était, sous les toits, une petite vieille qui chantait en habillant des poupées à treize sous.
原来住在顶屋阁楼里的一个小个子老太太边唱着歌边给手中一个能值十三个铜币的木偶穿着衣服。
Il regarde le petit homme, de ses yeux féroces.
他用凶狠的目光看着小个子。
Un petit homme à figure commune, vêtu simplement, vint à passer.
一个其貌不扬,衣着简单的小个子男人走了过去。
Le petit homme s'agite et soupire.
小个子坐立不安,叹了口气。
Voyant que tout le monde avait l'esprit ailleurs, certains enseignants, comme le petit professeur Flitwick, renonçaient à faire normalement leurs cours.
有些老师,如小个子的弗立维教授,看到同学显然都心不在焉,便索性不再讲课了。
Et je fus stupéfait d'entendre le petit bonhomme me répondre : – Non !
听到小个子回答我,我很惊讶:- 不!
Le petit milieu italien, joueur clé du Paris Saint-Germain souffre de pubalgie et il va de rechute en rechute.
这位小个子的意大利中场球员是巴黎圣日耳曼队的关键球员,他患有耻骨痛,并且一次又一次地复发。
Et cette mouche, bien que petite, a produit plus petite qu’elle : un diminutif : la petite mouche.
这只苍蝇,虽然很小,但比它产的还小:一个小个子:小苍蝇。
On raillait sa petite taille et sa voix de rainette, qui avait fait, plus d'une fois, pâmer la Chambre tout entière.
人嘲笑他的小个子和树蛙般的声音,这不止一次让整个会议厅都为之震惊。
Un petit homme extrêmement noir entra bientôt avec fracas, et se mit à parler dès la porte ; il avait le teint jaune et l’air un peu fou.
很快,一个头发极黑的小个子风风火火地进来了,进门就说话;他面皮发黄,神色疯疯癫癫的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释