Le moment est venu de procéder à une refonte complète plutôt qu'à des ajustements partiels du système.
现在是对该系统进重大改革的时候了,而不是设法进补。
L'absorption du Groupe de gestion du matériel par la Section des approvisionnements permettrait de fusionner des tâches telles que la réception, l'entreposage et la fourniture des biens non durables, de l'équipement et des pièces détachées pour groupes électrogènes, les petits travaux d'entretien des entrepôts et la gestion des biens non durables.
与供应科物资管理股合并将带来一些好处,即收货、仓储、消耗品发放、资产发电零配件、库房以及消耗品管理等职能将予合并。
Un montant estimatif de 1 000 dollars par mois (6 000 dollars) est prévu pour effectuer de petites modifications et travaux de rénovation des locaux et pour les produits d'entretien, et un montant non renouvelable de 4 300 dollars est prévu pour les travaux de peinture, d'installation de nouveaux circuits électriques et de réfection des toits.
所列经费用来支付、翻新用品费,估计每月1 000美元(6 000美元)以及油漆、重装电线屋顶的一次性费用(4 300美元)。
Bien que des fournisseurs locaux soient chargés des travaux de réparation et d'entretien, le technicien pour lequel un poste est demandé serait chargé, en sus de tâches de photocopie, des travaux de réparation et d'entretien courants pour que le Tribunal n'ait pas à recourir à des entrepreneurs locaux pour des réparations mineures qui sont souvent coûteuses et inefficaces.
尽管这些复印已包给当地的供应商进护,但拟议的技术员除了要履复印的职能外,还要定期对这些复印及时进护,从而减少法庭在时对当地承包商的依赖,事实证明这种依赖费用高昂并且不可靠。
De nombreuses propositions de réforme partent du principe que l'heure est venue de revoir l'architecture même du système et les mandats des différents organismes qui le composent, et qu'il ne faut pas se contenter d'apporter de légères retouches çà et là (qui ne seraient que du «bricolage» ou des solutions de fortune) car le système ne s'en porterait pas mieux.
许多改革建议认为,已经到了考虑审查本系统各个构成部分的架构任务本身的时候了,零敲碎打的补(被称为补应付办法)无助于本系统改善业绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。