有奖纠错
| 划词

20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point.

20 兄弟带到我这里来,如此,的话便有证据,不至于死。

评价该例句:好评差评指正

15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.

15 我指着法老的性命起誓,若是兄弟不到这里来,就不得出这地方,从此就证验出来了。

评价该例句:好评差评指正

23 Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

23 对仆人说,兄弟若不与一同下来,就不得再见我的面。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ces réflexions rappelleront aux pays aux noms desquels la Réunion plénière de haut niveau a été convoquée que parmi les Nations Unies, il incombe aux plus grands États frères de prendre soin des États les plus petits.

我相信,这些想法将提醒其名义召集这次高级别全体会议的所有国家,在这些联合起来的国家中,较大的兄弟国家有义务成为其较兄弟的照顾者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible, corrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les mioches, vous êtes chez moi.

,你们来到我家里了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Toi, tu n’as plus ni père ni mère, qu’est-ce que tes trois petits frères vont devenir ?

“你,你父母双亡,三个怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Depuis plusieurs années, l'association Les Petits Frères des pauvres publie son baromètre et cette année encore, la situation s'est détériorée.

多年来, “穷人” 协会发布了其年度调查报告,而今年情再度恶化。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

你对你仆人说:你们如果不和你们一起下来,你们就不要再见到我脸了。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

C'est le titre d'un rapport publié cette année par les Petits Frères des Pauvres, dans lequel les collectivités, les bailleurs sociaux sont interpellés pour enfin s'emparer du problème, Yann Lagnier est le délégué général de l'association.

这是“穷人” 今年发布一份报告标题,该报告呼吁社区和公共住房提供者最终解决这个问题,扬·拉尼耶是该协会总代表。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Ce mardi, l'association Les Petits Frères des pauvres tire le signal d'alarme sur ces Français en état de mort sociale, des personnes qui vivent dans une solitude extrême, sans contact avec leur famille, des amis ou même leurs voisins.

本周二,“穷人” 协会发出警报, 关注那些处于社会死亡状态法国人,这些人生活在极度孤独中,与家人、朋友甚至邻居都毫无联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corset, corseter, corsetier, Corsinia, corsite, corso, Cortaderid, Cortambert, cortectomie, cortège,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接