20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point.
20 

的
兄弟带到我这里来,如此,
的话便有证据,

不至于死。
J'espère que ces réflexions rappelleront aux pays aux noms desquels la Réunion plénière de haut niveau a été convoquée que parmi les Nations Unies, il incombe aux plus grands États frères de prendre soin des États les plus petits.
我相信,这些想法将提醒
其名义召集这次高级别全体会议的所有国家,在这些联合起来的国家中,较大的兄弟国家有义务成为其较
兄弟的照顾者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le titre d'un rapport publié cette année par les Petits Frères des Pauvres, dans lequel les collectivités, les bailleurs sociaux sont interpellés pour enfin s'emparer du problème, Yann Lagnier est le délégué général de l'association.
这是“穷人


” 今年发布
一份报告
标题,该报告呼吁社区和公共住房提供者最终解决这个问题,扬·拉尼耶是该协会
总代表。
Ce mardi, l'association Les Petits Frères des pauvres tire le signal d'alarme sur ces Français en état de mort sociale, des personnes qui vivent dans une solitude extrême, sans contact avec leur famille, des amis ou même leurs voisins.
本周二,“穷人


” 协会发出警报, 关注那些处于社会死亡状态
法国人,这些人生活在极度孤独中,与家人、朋友甚至邻居都毫无联系。