有奖纠错
| 划词

Mes deux sacs sont sur la galerie et mon petit sac avec ordinateur et appareil photo sur les genoux.

二个放在过道,装电脑和相机的就抱着放膝盖

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大.单肩卡通.保温袋.拉肩.

评价该例句:好评差评指正

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫的路边吃摊,原料啥的都是老乡们的,装在或者箩筐里。这些人每天就扛着大,晚再打

评价该例句:好评差评指正

Il sont de haute qualité rouge ail, ail blanc, et Suanfen traités, séchés ail, l'ail, l'ail et ainsi de suite, ainsi que les petits colis.

有优质红皮蒜,白皮蒜,及其加工品蒜粉,蒜干,蒜泥,蒜米等,另外还有装。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas attesté que ces paquets de produits chimiques vendus actuellement contiennent toujours du DDT ou s'ils contiennent quelque autre substance présentée comme du DDT.

所出的这些化学品内是否确实含有滴滴涕,还是被称为滴滴涕的其他物质,这一点未得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Leurs affaires ont posées au bord de la route, ils nous disent se rendre à pîed dans un village que l’on n’aperçoit pas et vont porter leurs nombreux sacs.

这是一片莫名的蛮荒之地。东西就放在路边,再扛着大根本看不到的那些偏远的山村。

评价该例句:好评差评指正

Oasis alimentaire Co., Ltd Département de Linyi à grande échelle des sino-coentreprises, mais il est aussi salée légumes et les assaisonnements dans les petits emballages de légumes fabricants OEM.

临沂绿洲食品有限公司系大型中外合资企业, 同时又是盐渍蔬菜和调味装蔬菜OEM制造商。

评价该例句:好评差评指正

Une fois expertisés, ils sont placés dans des colis scellés et accompagnés d'un certificat du Processus de Kimberley et d'une autorisation d'exportation, indiquant le nombre de pierres et de carats et la valeur en dollars namibiens.

估价完毕,钻石分密封,附金伯利进程证书和出口许可证,面明示钻石的数量、克拉数和以纳米比亚元计算的相应价值。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il est possible aux experts qui connaissent bien les diamants angolais de les identifier à vue comme cela a été fait pour le petit lot de six diamants vendu en Afrique du Sud mentionné dans le rapport précédent.

第一,安哥拉钻石专家可以用眼识别钻石。 一份报告中提到,对在南非出的一六颗钻石采取了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工作:制定化学性质不稳定气体和混合气体的分类和标签标准(括确定其化学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超装标签的进一步准则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增量, 增量的, 增量电感, 增黏剂, 增派, 增泡剂, 增强, 增强(提高), 增强棒, 增强玻璃纤维,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

尚密码

Et alors dedans, vous avez tous les accessoires.

小包里有各种配饰。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Achetez pas des packs comme ça s’il vous plait quoi !

请不要购买这样的小包

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parfois ils sont également accompagnés des petits sachets de sucres.

他们还附带小包

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ça reste un petit sac mignon.

它还是个可爱的小包包。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce paquet était porté au corps de garde.

小包被人送到警察哨所。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime le twister de pièces mode : des chaussures Prada ou un petit sac.

Prada鞋子或小包

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

En même temps, les petits, c'est pas les plus simples.

小包的也不是最容易的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais aussi prendre le petit sac Chanel là, il est bien sympa.

我还要去那里买Chanel小包,非常好看。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime beaucoup son petit sac Loewe, format micro comme le mien d'ailleurs.

喜欢她的Loewe小包,和我的一样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour toutes ces quantités, il vous faudra 2 sachets.

对于这么多数量的面团,应该加入两小包

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle avait toujours un petit paquet de bonbons pour moi.

我去看她,她总是会给我一小包果。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Etait-ce donc cela que les voleurs avaient voulu dérober ?

那个脏兮兮的小包难道就是闯入者要找的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais commencer par cette belle chemise avec ce petit sac qui font un petit match.

我要先介绍这件漂亮的衬衫,配上这个小包包,搭。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nanon avait lâché le chien, fermé la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.

拿侬放了狗,关了街门,定要替夏尔提随身的小包

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Eh bien, si, j'ai cette pochette, pour voyager et être prête face à tous les éléments.

嗯,对了,我带着这个小包,以便旅行带着并装备齐全。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Attention aux pièges ! - Je vois que vous faites le choix de petites brioches emballées individuellement.

小心“陷阱”! - 我看到您二位选择了独立小包装。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Seul un petit paquet grossièrement enveloppé dans du papier kraft était posé sur le sol.

之后,他发现地上有一个用棕色纸包着的脏兮兮的小包

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid avait vidé la chambre forte numéro 713, si on pouvait appeler ça vider.

如果拿走那个脏兮兮的小包就意味着提取一空的话,那么海格就已经把 713 号地下金库提取一空了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour le défilé Dior, on a opté pour un look assez coloré, avec un petit sac rose.

参加迪奥的走秀,我们选择了一个比较色彩缤纷的装扮,搭配一个粉色的小包包。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ne pourriez-vous pas aller comme de vous-même remettre au geôlier ce petit paquet qui contient quelques louis ?

您能不能像您自己要去的那样去把这装着几个路易的小包送给监狱看守?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


增塑剂吸收, 增碳, 增碳的, 增碳器, 增添, 增添光彩, 增添麻烦, 增添设备, 增甜剂, 增透膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接