有奖纠错
| 划词

Il aime jouer de la trompette.

他喜欢吹小号

评价该例句:好评差评指正

Une clause standard “identité du transporteur” en petits caractères devrait-elle pouvoir contredire d'autres informations du document de transport?

是否允许以小号字体印刷的标准格式的“承运人款与运输单证上其他信息不一致?

评价该例句:好评差评指正

Dans la principale de l'entreprise de haute qualité des chaussures en cuir (31-33 verges, dont 41 petits spéciale extra-large 43 mètres).

公司主营中高档真皮女鞋(包括31-33码特小号、41-43码特大号)。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont expliqué au Représentant spécial que la mise au cachot des intéressés était une punition qui leur avait été infligée pour tentative d'évasion : la punition consistait à les enfermer dans cet espace réduit de 15 heures au lendemain matin, avant de les laisser sortir prendre le soleil avec les autres détenus.

当局对特别代表解释说,他们被关进小号,是对他们企图越狱的惩,惩的内容为,从下午3点关在号子中,直到第二天上午,然后允许他们与其他犯人一道放风。

评价该例句:好评差评指正

À Sri Lanka, des vêtements d'enfants, des manuels scolaires et des ustensiles de cuisine d'une valeur totale d'environ un million de dollars sont restés inutilisés parce qu'ils ne répondaient pas aux besoins locaux ni aux normes de qualité en vigueur (les vêtements d'enfants étaient en fibres synthétiques et il y en avait beaucoup trop de petite taille).

在斯里兰卡,价值约100万美元的儿童服装、练习本及炊具因不符合当地需不到当地质量标准而派不上用场(儿童服装用合成纤维作布料,而且小号服装太多)。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'article 4.3, la disposition telle que rédigée n'exige même pas de “convention expresse” (quelle que soit la signification de ce terme, voir les commentaires concernant l'article 4.3 ci-dessus), mais autoriserait clairement un transporteur à insérer, dans les clauses imprimées en petits caractères sur tout document de transport, une condition standard générale qui lierait le chargeur, le destinataire et la partie contrôlante.

与第4.3相对比,所草拟的这一规定甚至不要做到“明确同意”(无论这一措辞可能意味着什么,请参见对上文第4.3的评论意见),但是明确允许承运人在任何运输单证的小号印刷字体中列入带有这一含义的一般标准件,以约束托运人、收货人和控制方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme, décahydrate, décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Allez, fais un petit tchou-tchou à la dame.

来 给阿姨吹个

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et il y avait aussi un xiaohao, c'était l'instrument de prédilection de Cui Jian.

还有一个,这是崔健最喜欢器。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Annoncés par une trompette, deux cavaliers entrent alors dans l'arène.

由一个发令,两个骑士进入竞技场。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Voilà la famille des cuivres : les trompettes, les cors, le trombone et le tuba.

、圆、长

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Les portes battaient, lâchant des odeurs de vin et des bouffées de cornet à pistons.

酒店门一开一合,响个不停,一阵阵酒味断断续续声响不时地从门里传出。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Salut, la compagnie ! La petite est prise ?

大家好 !被带了吗?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Que des tambours et des trompettes.

有鼓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On va essayer de percuter le petit, qui fait 160m de diamètre.

我们将尝试击中直径为 160m

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A Lyon, concert de trompettes et de casseroles pour se faire entendre.

在里昂,可以听到平底锅会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Rapporté au kilo, le petit est à 37,16 euros, le grand, à 30,95 euros.

按每公斤计算,为 37.16 欧元,大为 30.95 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

C'était Muriel Maalouf depuis Avignon accompagnée de Nicolas Benita et ses trompettes.

来自阿维尼翁 Muriel Maalouf 伴随着 Nicolas Benita

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

A Paris, à noter le concert du trompettiste franco-libanais, Ibrahim Maalouf.

在巴黎,请注意法国 - 黎巴嫩手易卜拉欣·马卢夫(Ibrahim Maalouf)会。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ensuite, on a la deuxième famille qui est les cuivres. Les cors, trompettes, trombones, tubas également. Ensuite, on a les percussions.

接下来,第二家族是铜管器,包括圆、长,以及大。之后,是打击器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

ZK : De la musique, pour refermer ce journal, avec la rencontre entre une trompette et un quintette à cordes.

ZK:,以五重奏之间相遇来结束这本日记。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Le cornet à pistons et les deux violons jouaient, « le Marchand de moutarde, » un quadrille où l’on tapait dans ses mains, à la pastourelle.

加塞两把提琴演奏着《芥末商人》舞曲,人们合着四对舞曲,有节奏地拍着手。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Je vais apporter votre trompette et je vais profiter de votre présence et vous allez me dire un peu ce que vous pensez de cette trompette de cavalerie.

我将带来你且我将因你出席享受且你将我说一点儿你想骑兵

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Je pars de la planche de laiton, et à partir du traçage de la découpe et des divers éléments qui sont rapportés, on fait des trompettes, clairons, trompettes basses, etc.

我从黄铜板开始,从切割描摹带回来各种元素,我们制作角、低等。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Avec 4 violonistes à l'arrière, 4 accordéonistes au milieu et à la récupération, et enfin, en pointe, on aura le flutiste et le buteur vedette : le trompettiste.

后防线上四名提琴手,中场防守位置四名手风琴手,而锋线上则是长笛手他们明星射手——手。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

L'égocentrisme de go n'est jamais loin regarder ici vous avez levé, et le h et là vous avez sur la trompette, le gie et le d de juliette drouet.

围棋自我中心主义从来不是遥远, 看看你举起来, 你上、 吉朱丽叶 · 德鲁埃 d 上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Le cornet tout court est un genre de trompette, mais le cornet à bouquins est un instrument de la Renaissance appelé ainsi parce que c’est un cornet à embouchure : c’est ça le fameux bouquin !

吹奏法院是一种,但是短是文艺复兴时期器,因为它是吹嘴短,所以叫它:那是名著!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante, décalcification, décalcifié, décalcifier, décalcomanie, décalé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接