有奖纠错
| 划词

1.De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

1.因此,大多数城市居民生活在小城

评价该例句:好评差评指正

2.Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

2.爱沙尼亚专业剧团有在小城演出的传

评价该例句:好评差评指正

3.Il habite un petit pays.

3.在一个小城里。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

4.在我国的村庄和小城,贫困儿童也同样悲惨。

评价该例句:好评差评指正

5.La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

5.家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和小城

评价该例句:好评差评指正

6.Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

6.农村人口和中小城的饮用水主要依靠地下水。

评价该例句:好评差评指正

7.Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

7.一位发言者提到,法国一些市郊地区和小城轮奸事件增多,令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

8.Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

8.这通常既包括乡村区,也包括小城区,而且通常侧重于地区一级。

评价该例句:好评差评指正

9.35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

9.有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲小城和乡村节。

评价该例句:好评差评指正

10.La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

10.东南的贫困人口在大都市地区;在东北中在中小城

评价该例句:好评差评指正

11.Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

11.其中一些俱乐主要是为了帮助农村或小城的妇女成立自助团体。

评价该例句:好评差评指正

12.Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

12.将此类设施设置在与周边农村地区相连的小城也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

13.在发展中国家的许多小城或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

评价该例句:好评差评指正

14.Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

14.农村和小城妇女报告说,她们找工作的难度比城市妇女大。

评价该例句:好评差评指正

15.Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

15.约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在小城、农村社区和沿岸居民点中。

评价该例句:好评差评指正

16.Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

16.小规模水系是开发中小城以及农村地区地下水资源的选择之一。

评价该例句:好评差评指正

17.En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

17.同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的小城和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

评价该例句:好评差评指正

18.Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

18.我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过城市,小城的洁净普遍超过大城市。

评价该例句:好评差评指正

19.La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

19.小城房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的城市70%以上拥有房)。

评价该例句:好评差评指正

20.En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

20.农业与天主教妇女联盟一起还组织了题为“小城和农村妇女”的国际研讨会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfocyanurate, sulfocyanure, sulfohalite, sulfohalogénure, sulfoïdal, sulfolipide, sulfolite, sulfométhylate, sulfométhylation, sulfonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Ce centre d'achats est si gros qu'il a la superficie d'une petite ville.

这个商场太大了,简直就是一个小城规模。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Je suis une personne qui aime les petites villes et donc je pense que Lille c'est juste ça.

我很喜欢小城,所以我觉得里尔正是如此。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Si vous allez dans les plus petites villes ou la campagne, ce sera quasiment impossible d'avoir une conversation en anglais.

如果你去小城或农村,用英语进行对话几乎是不可能

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

4.Ca se passe dans les grandes villes, les petites villes.

- 它发生在大城小城机翻

「JT de France 2 20233合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

5.Avec ces distributeurs, l'enseigne vise de nouveaux clients, jusque dans les petites villes.

通过这些分销商,该品牌瞄准了新客户,即使是在小城机翻

「JT de France 2 20235合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

6.S.Lanson: Les villes moyennes et petites villes attirent.

- S.Lanson:中小城吸引。机翻

「JT de France 3 20236合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

7.Il y a quand même beaucoup plus de maires de petites communes en France que de grandes communes.

法国小城长仍然比大城多得多。机翻

「JT de France 2 20238合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

8.Même dans des petites communes, des locaux de police municipale sont incendiés, sous le regard désabusé des habitants.

即使在小城警察局也会在居民失望目光下被纵火焚机翻

「JT de France 2 20237合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

9.Cette photo a suscité l'émoi à l'Assemblée nationale, au Parlement européen, mais aussi dans les petites communes de France.

这张照片在国民议会、欧洲议会以及法国小城引起了轰动。机翻

「JT de France 2 20235合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.À Paris, dans des grandes villes ou des petites communes, et même à l'étranger, on a tous connu un " Rex" .

在巴黎,在大城小城,甚至在国外,我们都认识一家雷克斯剧院。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

11.Dans les petites et moyennes villes, les salariés du privé se mobilisaient fortement, ceux des industries, les ouvriers, les artisans.

在中小城,私营部门雇员、产业工人、工人和手工业者积极动员起来。机翻

「JT de France 2 20232合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.Après il y a toutes les petites villes sur littoral comme je pense à Vias, Valras, il y a Narbonne aussi qui est sympa.

此外,还有许多沿海小城,比如我想到了维亚斯,瓦拉尔,还有纳博讷也很不错。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

13.Si vous aimez les villes plus petites, la ville médiévale de Bruges est un véritable bijou avec ses canaux et ses charmantes maisons en briques.

如果你喜欢小城,中世纪小布鲁日是一颗真正宝石,拥有运河和迷人砖房。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

14.Je suis convaincu qu'en France, avec le réchauffement climatique et les problèmes d'eau qu'il y a dans beaucoup de petites communes, ça a de l'avenir.

- 我相信在法国,随着全球变暖和许多小城水资源问题,它有未来。机翻

「JT de France 2 20227合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311合集

15.Ces derniers jours, l'armée a repris aux insurgés plusieurs petites localités sur la route du Liban, ce qui risque de ralentir le ravitaillement de la rébellion.

最近几天,军队从叛乱分子手中夺回了通往黎巴嫩几个小城,这有可能减缓叛乱供应。机翻

「RFI简易法语听力 201311合集」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

16.Les données transmises par le site AirDNA donnent la mesure de l'explosion de l'offre, sur Abritel et Airbnb, dans les petites communes, entre 2017 et 2019, puis en 2022.

AirDNA网站提供数据显示,在2017至2019期间以及在2022, Abritel和Airbnb上小城房源数量呈现急剧增长态势。

「法语悦读外刊 · 第六期」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

17.La moitié des projets industriels qui se sont créés l'année dernière en France l'ont été dans des petites villes et des villes moyennes qui, pour beaucoup, s'étaient désindustrialisées.

在法国创建工业项目中有一半位于小城和中型城,对许多人来说,已经去工业化了。机翻

「JT de France 2 20226合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

18.Les centres-villes des grandes agglomérations ont été visés par les émeutes et les pillages, mais aussi plusieurs petites et moyennes communes, qui se sont réveillées abasourdies par la violence.

- 大城中心成为骚乱和抢劫目标,但一些中小城也被暴力事件惊醒。机翻

「JT de France 2 20237合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

19.Ce qui m'inquiète, c'est que les " petites communes" soient punies parce que les centres urbains vont s'octroyer des droits à construire plus importants par rapport à la population qu'ils ont déjà.

- 让我担心是,“小城”将受到惩罚,因为城中心将授予自己相对于现有人口更大建筑权。机翻

「JT de France 2 20236合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111合集

20.Cette fois-ci, les socialistes le font au nom de la lutte contre la perte de vitesse de l'Espagne intérieure, celle des campagnes et des petites villes, victime de l'exode, de manque de dynamisme et d'investissement.

这一次,社会党以反对西班牙内陆失去势头、乡村和小城势头、外流受害者、缺乏活力和投资名义这样做。机翻

「RFI简易法语听力 202111合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfophénate, sulfophényl, sulfordoxine, sulforicinate, sulfosalicylate, sulfosel, sulfoséléniure, sulfotellurure, sulfovinique, sulfoxinium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接