有奖纠错
| 划词

Tout dépendrait de l'interprétation que tel ou tel tribunal donnerait aux termes “convention expresse” et “une ou plusieurs parties spécifiées du transport” pour le règlement d'un litige.

在很大程度上将有赖于在解决某纠纷的特定论坛上对“明确同意”的具体某或几……”等用语所作的司法解释,在法律术语中,“明确同意”词的意思是在合同中明确提及某条件,从而涵盖般可在提单背面看到的用小字体打印的所有条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kindia, kiné, kinésalgie, kinescope, kinési, kinési-, kinésie, kinésiologie, kinésique, kinésithérapeute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI商业法语

Daniel(le) : C'est difficile, la place de tous ces petits mots, en français.

丹尼尔(乐):这很难,所有这些小字的地方,法语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur les emballages, en petits caractères, il est indiqué: " Ne protège pas des coups de soleil."

在包装上,用小字着:“不能防止晒伤。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les petits mots qui sont écrits là, ça réchauffe plus le cœur qu'une pièce de 2€ qu'on va gâcher en 10 minutes.

小字,它使心脏温暖的不仅仅是一块2欧元,它将在10分钟内破坏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle avait les yeux si fatigués qu'elle était obligée de coller le nez sur les minuscules caractères de Sorts et enchantements anciens et oubliés pour arriver à les lire.

她的眼睛太疲劳了,不得不凑得很近,鼻子离书页只差一寸,才能看清《被遗忘的古法和咒语》上细密的小字

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Rien ne me troublait plus que de voir mes pattes de mouche échanger peu à peu leur luisance de feux follets contre la terne consistance de la matière : c'était la réalisation de l'imaginaire.

没有什么事情能让我感到不安,除非当我看到,我些潦草的、像苍蝇爪一样的小字正逐渐以其野火般的光亮,挽回了物质灰暗的坚固性:这是想象力的实现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur les murs de la villa, aujourd'hui ouverte au public, ces petits mots peints au pochoir par E.Gray: " Entrez lentement." Comme une invitation à l'oisiveté... Dans le hamac, juste contempler la mer.

- 在别墅的墙壁上,现在向公众开放,E.Gray刻着这些小字:“慢慢进入。就像对闲散的邀请...在吊床上,只是凝视大海。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Kingdonia, kingite, Kingpalm, kingpo, kingsmountite, kingston, kingstown, kingtehtchen, kinine, kininogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接