有奖纠错
| 划词

Il habite avec mon oncle dans un petit village pas très loin de Beijing.

叔叔一起住在离北京不远的一个小村子里。

评价该例句:好评差评指正

Jambur, petit village du Gujarat (Talala taluka, district de Junagadh) compte une communauté siddi.

吉拉特邦居那加德县Talala taluka的一个名为Jambur的小村子们会看到Siddi族

评价该例句:好评差评指正

À Melikashen, un petit village non loin de Latchine, une famille nous invite à prendre le café.

在离Lachin不远的Melikashen小村子里,一个家庭请们喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Des routes de gravier et de sable relient de plus petites agglomérations, dont les habitants sont en majorité des femmes.

小村子由沙砾路相连,其居是女性。

评价该例句:好评差评指正

Chocolate Hills, le chauffeur s’arrête à un embranchement et me dit qu’il vaut mieux descendre ici que de rejoindre Carmen, la petite ville terminus. Il me faudra revenir par le même chemin. Sympa !

巧克力山到了. 司机让在岔路口下车, 说走到头就是一个叫Carmen的小村子. 回来也是这条路. 真是个好!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


林子, , 临本, 临别, 临别时的接吻, 临别赠言, 临别之际, 临产, 临产妇, 临产归,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Sa famille habite un petit village en Provence.

他家在普罗旺斯的一

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils habitent dans un petit village.

住在一里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est une association qui s'occupe des manifestations culturelles et du patrimoine d'une petite ville.

是一负责文化活动和财产的组织。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On avait appelé la police et tout le village de Little Hangleton avait bouillonné d'une curiosité indignée et d'une excitation mal déguisée.

骚动起充满好奇、吃惊、掩饰不住的兴奋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Et puis, vous avez tort, cousin:il faut sortir de son petit village, il faut voir grand et chercher, au contraire, de nouveaux clients.

还有,您错,大伯,应该走出自己的,应该看得远一些,与您想的相反,应该寻找新的客户。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y a là, dans la montagne, reprit l’évêque, une humble petite commune grande comme ça, que je n’ai pas vue depuis trois ans.

“在那儿,”主教又说,“有穷苦的,才这么一点大,我三年没有见着他

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le hameau abritait deux cents familles et les rythmes de toutes ces existences à peine cicatrisées se confondaient déjà peu à peu avec ceux d’un village.

庄里现在住200户人,大家都开始崭新的生活,这也越越像一真正的落。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il devait attendre à la porte ; si par hasard les mousquetaires paraissaient, la voiture partait au galop, faisait le tour du couvent, et allait attendre milady à un petit village qui était situé de l’autre côté du bois.

他必须在大门口等着;倘若火枪手偶然出现,他就驾车飞快逃走,绕过修道院,再到位于小树林另一侧的一里等候米拉迪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


临床课, 临床课程, 临床类型, 临床内科, 临床生理学, 临床试验, 临床死亡, 临床外科, 临床医生, 临床医学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接