Neuf groupes plus un groupe chargé de la coordination ont été mis en place.
九小组协调小组已经部署到位。
Le Groupe de Canberra sur le capital social est un exemple de ces groupes d'étude.
堪培拉社资本统计小组即为城市小组的例。
Il a comparé les groupes d'amis à des groupes de personnes de même sensibilité.
他之友小组比作“意见相同者小组”。
Collaboration avec le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation.
与联合国评价小组(评价小组)的协作。
Le Comité estime que cela est compatible avec sa propre analyse du marché.
小组认为,这符合小组本身对市场的分析。
Sous-Comité des pratiques de réduction de la pauvreté; Sous-Comité de statistique.
扶贫实践小组员; 统计小组员。
Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.
小组向近地天体行动小组提交了报告,供其审议。
Il a encouragé ses membres à instaurer la collaboration nécessaire à ces travaux.
小组员鼓励小组员成员进行必要的合作。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题的调查结果。
Ce mandat sera sans doute prorogé à nouveau après l'examen du rapport par le Conseil.
预计安理在审议小组报告之后长小组的任期。
Le Comité constate que l'argumentation du Comité «E4» est applicable en l'espèce.
小组决定,“E4”类小组的论证适用于这件索赔。
Deux groupes d'experts ont été créés, l'un pour examiner le point 3 a) et l'autre le point 3 b).
设立了两专家小组,小组讨论项目3(a),另小组讨论项目3(b)。
En pareil cas, le Comité suit le principe élaboré par le comité qui l'a précédé.
如出现这种情况,本小组遵循另小组定出的规则。
Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.
因此,小组采用了“D1”小组关于这问题的论点14。
Sept équipes sont donc à présent en place dans les provinces.
新建这三小组后,现共有七省重建小组在各省运作。
Il a noté avec satisfaction que de nombreuses équipes avaient grandement avancé dans leurs travaux.
小组员满意地注意到许多行动小组取得了巨大的进展。
Le Groupe de Canberra sera rebaptisé « Groupe de Canberra II sur les actifs non financiers ».
堪培拉小组的名称为“堪培拉非金融资产第二小组”。
Les modifications apportées sont indiquées dans l'analyse du Comité pour chaque élément de perte.
小组所作的类别改划具体见小组关于每相关损失项的分析。
Le sous-comité d'audit et de contrôle qui venait d'être officiellement constitué en fournissait un exemple.
小组员的实例是最近成立的审计/监督小组员。
Comme dans de précédents rapports, le Comité adopte ces conclusions.
小组如同其前几份报告中样采纳了“E2”小组的这些结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, l’idéal c’est d’appartenir à un petit groupe, sur internet notamment.
理想方法是加入一个小,特别是网上的一个小。
Cela peut être un groupe de lecture ou un groupe pour pratiquer quelque chose de créatif.
可以是阅读小或者从事创造性活动的小。
Je suis beaucoup trop timide, je déteste les cours en groupe.
害羞了,讨厌小课。
Effectivement, j’ai horreur de prendre la parole, de travailler en groupe.
的确,讨厌发言,讨厌小学习。
Même s'il y a beaucoup d'élèves, vous pouvez faire des petits groupes.
即使学生很多,你们也可以分成小。
Ils ont demandé à deux groupes distincts d'effectuer des exercices d'acuité visuelle.
他们要求两个独立的小进行视力练习。
– Ou de former un groupe de défense contre les forces du Mal ?
“——还有黑魔法防御小?”
Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.
埃马纽埃尔·马克龙再危机小。
Je reste avec le docteur Augustine ?
那还是奥古斯汀小的成员吗?
L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.
而输的小则会参加可怕的淘汰赛。
Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.
小将在总理的授权下举行必要的会议。
Donc il y a encore un quart de finale sur lequel on va se concentrer.
们需要把精力中在四分之一小决赛上。
En petits groupes, trois ou quatre personnes maximum.
在们的小课堂中,最多只有三到四个人。
Je prononce c'est le plus jeune du groupe.
读成,他是这一小中最年轻的。
Oh là là ! Vous êtes trop nombreux. Nous allons faire plusieurs groupes.
天哪!你们人数多了。们要分成多个小。
C'est le plus jeune du groupe.
他是小中最年轻的。
Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.
这就是在本危机小会议想说的内容。
Mais tu as vu, dans les groupes, il y en a la même quantité.
可是你看到了,在这些小中,污点的数量相等。
En avril 2009, nous avions suivi une équipe de l'Inspection vétérinaire de Lille.
在2009年4月,们跟随里尔兽医检验局的一个小。
Un moyen utile de faire face à de telles situations est de rejoindre un groupe de soutien.
应对这种情况的一种有用方法是加入互助小。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释