有奖纠错
| 划词

Neuf groupes plus un groupe chargé de la coordination ont été mis en place.

小组协调小组已经部署到位。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Canberra sur le capital social est un exemple de ces groupes d'étude.

堪培拉社资本统计小组即为城市小组例。

评价该例句:好评差评指正

Il a comparé les groupes d'amis à des groupes de personnes de même sensibilité.

之友小组比作“意见相同者小组”。

评价该例句:好评差评指正

Collaboration avec le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation.

与联合国评价小组(评价小组)的协作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que cela est compatible avec sa propre analyse du marché.

小组认为,这符合小组本身对市场的分析。

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité des pratiques de réduction de la pauvreté; Sous-Comité de statistique.

扶贫实践小组; 统计小组

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

小组向近地天体行动小组提交了报告,供其审议。

评价该例句:好评差评指正

Il a encouragé ses membres à instaurer la collaboration nécessaire à ces travaux.

小组鼓励小组成员进行必要的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

小组注意到其他小组对类似问题的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce mandat sera sans doute prorogé à nouveau après l'examen du rapport par le Conseil.

预计安理在审议小组报告之后小组的任期。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que l'argumentation du Comité «E4» est applicable en l'espèce.

小组决定,“E4”类小组的论证适用于这件索赔。

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes d'experts ont été créés, l'un pour examiner le point 3 a) et l'autre le point 3 b).

设立了两专家小组小组讨论项目3(a),另小组讨论项目3(b)。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, le Comité suit le principe élaboré par le comité qui l'a précédé.

如出现这种情况,本小组遵循另小组定出的规则。

评价该例句:好评差评指正

Il adopte par conséquent le raisonnement du Comité «D1» sur cette question.

因此,小组采用了“D1”小组关于这问题的论点14。

评价该例句:好评差评指正

Sept équipes sont donc à présent en place dans les provinces.

新建这三小组后,现共有七省重建小组在各省运作。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté avec satisfaction que de nombreuses équipes avaient grandement avancé dans leurs travaux.

小组满意地注意到许多行动小组取得了巨大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Canberra sera rebaptisé « Groupe de Canberra II sur les actifs non financiers ».

堪培拉小组的名称为“堪培拉非金融资产第二小组”。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications apportées sont indiquées dans l'analyse du Comité pour chaque élément de perte.

小组所作的类别改划具体见小组关于每相关损失项的分析。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-comité d'audit et de contrôle qui venait d'être officiellement constitué en fournissait un exemple.

小组实例是最近成立的审计/监督小组

评价该例句:好评差评指正

Comme dans de précédents rapports, le Comité adopte ces conclusions.

小组如同其前几份报告中样采纳了“E2”小组的这些结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幕启, 幕起幕落, 幕墙, 幕色苍茫, 幕天席地, 幕下, 幕燕釜鱼, 幕友, 幕状物, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, l’idéal c’est d’appartenir à un petit groupe, sur internet notamment.

理想方法是加入一个,特别是网上的一个

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela peut être un groupe de lecture ou un groupe pour pratiquer quelque chose de créatif.

可以是阅读或者从事创造性活动的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis beaucoup trop timide, je déteste les cours en groupe.

害羞了,讨厌课。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Effectivement, j’ai horreur de prendre la parole, de travailler en groupe.

的确,讨厌发言,讨厌学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Même s'il y a beaucoup d'élèves, vous pouvez faire des petits groupes.

即使学生很多,你们也可以分成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ils ont demandé à deux groupes distincts d'effectuer des exercices d'acuité visuelle.

他们要求两个独立的进行视力练习。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ou de former un groupe de défense contre les forces du Mal ?

“——还有黑魔法防御?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.

埃马纽埃尔·马克龙再危机

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Je reste avec le docteur Augustine ?

还是奥古斯汀的成员吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

而输的则会参加可怕的淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.

将在总理的授权下举行必要的会议。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Donc il y a encore un quart de finale sur lequel on va se concentrer.

们需要把精力中在四分之一决赛上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En petits groupes, trois ou quatre personnes maximum.

们的课堂中,最多只有三到四个人。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je prononce c'est le plus jeune du groupe.

读成,他是这一中最年轻的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oh là là ! Vous êtes trop nombreux. Nous allons faire plusieurs groupes.

天哪!你们人数多了。们要分成多个

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est le plus jeune du groupe.

他是中最年轻的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.

这就是在本危机会议想说的内容。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais tu as vu, dans les groupes, il y en a la même quantité.

可是你看到了,在这些中,污点的数量相等。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En avril 2009, nous avions suivi une équipe de l'Inspection vétérinaire de Lille.

在2009年4月,们跟随里尔兽医检验局的一个

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Un moyen utile de faire face à de telles situations est de rejoindre un groupe de soutien.

应对这种情况的一种有用方法是加入互助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光, 暮景, 暮龄, 暮年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接