有奖纠错
| 划词

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由客人自己酌情给予。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné un pourboire à ce barman.

他给了这个男招待小费

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas cher .Et quel pourboire donner ?

不贵, 那么给多少小费呢?

评价该例句:好评差评指正

Pas besoin de pourboire.

不需要小费

评价该例句:好评差评指正

Le pourboire est devenu usuel en Jordanie.

小费现已成一种通常做法。

评价该例句:好评差评指正

Le pourboire est devenu pratique courante en Thaïlande.

小费泰国现已成一种习惯做法。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne comprennent pas les dépenses personnelles ni les pourboires aux chauffeurs ou aux guides locaux.

票价不包括个人开和司机或当地导游的小费

评价该例句:好评差评指正

Un pourboire de 10 % est apprécié dans les restaurants, notamment lorsque le service n'est pas compris.

餐馆,特别是服务费没包括内时,最好付10%的小费

评价该例句:好评差评指正

On donne un pourboire au portier et au personnel de l'hôtel dont les services ont été satisfaisants.

通常您提供良好服务的搬运工人和旅馆工作人员小费

评价该例句:好评差评指正

Un supplément de 10 % est apprécié dans les restaurants, surtout dans ceux où le service n'est pas inclus.

餐馆(特别是没有收取服务费时),最好付10%的小费

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il n'est pas nécessaire de donner un pourboire aux chauffeurs de taxi ou aux placeurs dans les cinémas.

但没有必要出租车司机或电影院引座员小费

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire, cependant, de donner un pourboire aux chauffeurs de taxi et aux placeurs des salles de cinéma.

然而,没有必要出租车司机和电影院引座员小费

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Gouvernement national de transition du Libéria, Charles Gyude Bryant, a également ordonné à tous les organismes gouvernementaux, à l'exception du Bureau de l'immigration et des douanes, de libérer le port franc de Monrovia pour mettre fin au paiement de pots-de-vin aux agents de plusieurs ministères, afin de stabiliser le prix des denrées de base.

利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


somatotrope, somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Comment est-ce que je dois donner ce pourboire et surtout, combien faut-il donner ?

该怎么给,最重要的是,该给多少

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il ne laisse jamais de pourboire au restaurant.

他从来不在餐厅留

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'est plus facile pour les filles d'avoir des pourboires.

女孩子更容易收到

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

C'est vrai, elles n'ont que les pourboires pour vivre.

这倒是,她们要靠生活。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选

Je lui laissai dix sous de pourboire.

留下了十个铜子儿给他做

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Et le pourboire, c'est compris dans le menu ?

呢?套餐里包括了吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le service n'est pas aussi bon car il n'y a pas de système de pourboire.

服务没那么好,因为没有制度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Huitième point, laisser un petit pourboire mais pas non plus exagérer.

八点,留点数额不是很夸张的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bien.- Il faut laisser un pourboire ?

好的。-需要支付吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (下)

Et le pourboire, c’est compris dans le menu ?

Benoît : 那呢?菜单里有吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Enfin, Yvonne, cinquante centimes de pourboire. c'est suffisant, tu ne trouves pas?

Yvonne,50分的,足够了,你不知道吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

C'est pourquoi je leur donne toujours au moins dix pour cent du prix de la place.

所以至少给她们票价百分之十的

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选

J'ai donné dix sous de pourboire.

给了十个铜子儿做。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux, bien sûr, c'est autorisé, c'est apprécié.

你当然可以给,这是允许的,人们会感激不尽。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Client 1 : On laisse un pourboire pour la serveuse ?

们应该给女服务员留个吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est pour le pourboire. Dix pour cent, ça fait cinquantecentimes. voilà, Monsieur, merci.

吧。百分之十就是50分。给您,先生,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Un cocher qui veut un pourboire est capable de tout, même d’imagination.

通常个车夫为了得到,什么事都干得出来,甚至会去捏造。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

L'année dernière, j'ai gagné 60 000F sur sept mois, fixe et pourboires.

去年,7个月挣了6万法郎,固定收人和都在内。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou, est-ce que tu as laissé un pourboire au serveur ?

或者,你给服务员留了吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et là avec les pourboires et les dons des clients, j’ai vivoté tant bien que mal.

那样有和客人们的赠品,勉勉强强维持生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sommaire, sommairement, sommairite, sommaïte, sommarugaïte, sommateur, sommation, somme, sommeil, sommeiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接