有奖纠错
| 划词

Arrive le déjeuner, petites langoustes et frites.

午饭,香配薯条。

评价该例句:好评差评指正

Langoustes pour le dîner ! 6 € le tout.

,只要6元(欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Arrive le déjeuner, petites langoustes et frites. Le prix… 2€ !!!

午饭,香配薯条。价格嘛,嗯,不过2欧!!!

评价该例句:好评差评指正

Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.

渔业是安圭拉最重要的经济活之一,每年生产300至500吨鱼、虾、,其中一些出口至邻近岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.

本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水优,欢迎订购,还可以来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.

生产的淡水系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三十六计,走为上计, 三十年党龄, 三十三烷基, 三十烷, 三十烷基, 三十烷酸, 三十左右, 三刷发电机, 三水胆矾, 三水的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Ben moi, je ne regrette pas d'avoir pris les queues d'écrevisse.

呢,后悔吃了几个小龙虾

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’écrevisse à pattes blanches est une espèce qui nous permet de connaître la qualité de l’eau.

白腿小龙虾是一种让们了解水质的物种。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au menu, cette dorade royale aux écrevisses de Camargue et aux cèpes fraîches.

在菜单上,有皇家金头鲷与卡马格小龙虾和新鲜牛肝菌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Voici son filet de turbot à la crème et son consommé d'écrevisse.

这是他的奶油大菱鲆鱼片和小龙虾汤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mes grands-pères allaient pêcher les écrevisses d'une façon assez singulière.

的祖父以一种相常的方小龙虾

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mon grand-père allait pêcher les écrevisses d'une façon assez singulière.

的祖父以一种相常的方小龙虾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les poissons dans le Vaucluse ou les écrevisses dans les Hautes-Alpes illustrent dramatiquement la situation.

Vaucluse 的鱼或 Hautes-Alpes 的小龙虾生动地说明了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Autres petites bêtes peu attirantes: les frelons asiatiques, les écrevisses américaines ou encore les ratons laveurs.

- A.-S.Lapix:其他没有吸引力的小生物:亚洲黄蜂、美国小龙虾甚至浣熊。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et oui, car l’écrevisse à pattes blanches a une ennemie de taille : l’écrevisse de Californie, introduite par l’homme il y a quelques années.

是的,因为白腿小龙虾有一个大天敌:几年前由人类引入的加利福尼亚小龙虾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, le menu aujourd'hui, ses foies gras, daurade royale aux cèpes écrevisse de Camargue et l'agneau. - Et ça? - C'est daurade royale.

因此,今天的菜单是鹅肝、海鲷与牛肝菌和卡马格的小龙虾以及羊肉。- 而这是?- 这是海鲷鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce petit ruisseau des Hautes-Alpes, avec son eau fraîche et préservée de toute pollution, était le refuge idéal des écrevisses à pattes blanches.

这条位于上阿尔卑斯山的小溪,的淡水受任何污染,是白爪小龙虾的理想避难所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aujourd'hui, dans le pays, plus d'une vingtaine de villes sont confinées et sont testés écrevisses et poissons, un principe de précaution poussé à l'extrême.

今天,在该国,二十多个城市被限制并接受小龙虾和鱼类的检测,这是一项极端的预防原则。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces ingrédients incluent entre autres du requin ou de la raie, de l'écrevisse, de l'aigle, du fromage, du miel, du pigeon, du poulet, des fruits et du vin.

这些食材包括鲨鱼或鳐鱼、小龙虾、鹰、奶酪、蜂蜜、鸽子、鸡肉、水果和葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On fait de beau pavé à plat. On fait une marmelade de cèpes, des cèpes frais, les écrevisses de Camargue, un petit jus de daurade avec les têtes des écrevisses légèrement crémé, et voilà.

们做出漂亮的摆盘。们制作牛肝菌酱,新鲜的牛肝菌,卡马格小龙虾,用小龙虾的头蘸一点鲷鱼汁,加点奶油,就可以了。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Vous voyez, donc euh voilà donc vous avez les huîtres là, là vous avez les palourdes, amandes ici, là c’est une praire, la langoustine, vous avez reconnu la crevette là qu’est cachée, crevette grise et tourteau.

您看,所以,呃,这儿就是牡蛎。还有蛤蜊和杏仁。有一种虾,即小龙虾。您认出了藏在那里的虾,灰虾和螃蟹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三桅船, 三桅帆船, 三桅战舰, 三维, 三维动画, 三维空间, 三维轮廓仪, 三维图, 三维性, 三位二进制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接