En France, les attaques de requins restent rarissimes.
在法国,鲨鱼袭击十分少见。
Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.
因为他现在住得远了,我们就更少见他了。
L'utilisation de la formation géologique est assez rare.
对地质构的利用相当少见。
L'utilisation de la formation géologique serait sans doute assez rare.
Les bonnes pratiques à cet égard étaient extrêmement rares.
这方面的良好做法极为少见。
C'est pourquoi l'application du principe d'universalité (compétence universelle) est très rare.
因此,适用通用原则的情少见。
Très peu d'accords de réadmission ont été signalés à l'OIT.
向劳工组织报告的再入境协定少见。
Les cessions unilatérales, mentionnées au paragraphe 30 du commentaire, sont très rares dans la pratique.
评注第30段中提到的边转让实际上十分少见。
Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.
大公无私的人是少见的。
Cependant il était relativement rare de trouver des PME organisées ainsi.
不过,它相信具备构的中小企业相当少见。
Malheureusement, les succès après l'indépendance ont été relativement rares.
遗憾的是,独立后获得成功的例子比较少见。
Les nouvelles entreprises à fort potentiel jouaient un rôle important mais étaient relativement peu nombreuses.
专家组指出,高潜力的新企业是重要的,但是比较少见。
Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
目前滥用屈大麻酚的情况少见,也很少有关于该物质滥用的具体报告。
En France, les attaques de requins restent rarissimes et seule l’île de la Réunion est régulièrement touchée.
在法国,鲨鱼袭击十分少见,只有留尼汪岛才经有此类事件发生。
Pour une fois, les concerts ont précédé le disque, ce qui arrive de plus en plus rarement.
我们的每一次演出都在为唱片推波助澜,而现在这种情况越来越少见了。
Il ferait beau voir que...
〈口语〉〈讽刺语〉…真是少见!…真是桩稀罕事!
Dans le contexte d'une vie quotidienne violente, les efforts en vue d'une véritable réconciliation demeureront stériles.
在这种每天的暴力环境中,真正和解的努力将是少见的。
Le Comité consultatif fait observer qu'il est inhabituel que des programmes organiques soient rattachés au cabinet.
咨询委员会指出,使实务方案归执行办公室管辖的做法有些少见。
En outre, quelque 170 pays avaient été représentés, ce qui était très rare pour des conférences internationales.
派代表出席高峰会议的有170多个国家,对国际会议来说是少见的。
Toutefois, il ne subsiste que peu d'exemples attestant de l'accès structuré des femmes aux pourparlers de paix.
但是,妇女有组织地参加和平谈判的情仍然太少见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est quelque chose qui se voit de moins en moins.
越来越了。
Chose qui est moins visible, en tout cas aux États-Unis.
不管怎样,美国况较为。
En fait, c'est assez rare d'utiliser seulement un temps ou l'autre.
其实,仅用其中一时态的况比较的。
Donc tout d’abord, on va utiliser un vocabulaire plus rare, recherché…
首先,我们要使用更为、更为讲究的词汇。
Il arrive aussi que le vent souffle trop fort, mais c'est quand même beaucoup plus rare.
有时风太大,但况更。
Ce qui l'est moins, c'est l'intolérance au gluten, qu'on appelle aussi la maladie Cœliaque.
对麸质过敏的况的,我们也叫做腹腔病。
C'est plus rare, mais les personnes de couleur ont des cancers cutanés.
虽然况比较,但有色人也会患皮肤癌。
Courante chez les animaux marins, elle l'est beaucoup moins chez les animaux terrestres.
在海洋动物中很常,在陆地动物中则得多。
Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.
味觉缺失可能部分的或全部的,全部缺失的况比较。
Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.
一切都在不慌不忙的况下,混战前的那严肃态度和咄咄逼人的气势中完成的。
Dans des cas moins fréquents, l'épistaxis est produite par des tumeurs ou certaines maladies rares.
在较的况下,流鼻血由肿瘤或某些罕病引起的。
Il y a certaines familles où on utilise le " vous" mais c'est très très rare.
有些家庭会使用“vous”,但况非常非常。
Et le peintre dit au docteur en manière de plaisanterie : — Ça vous prend souvent ?
“您倒哪!”
C'est quelque chose de moins rare qu'avant, peut-être plus régulier qu'avant aussi, on ne sait pas.
比以前,但也可能比以前更普遍,谁知道呢。
Le son de voix bref et rauque du vieillard annonçait une étrange plénitude d’emportement.
老人的话说得简短急促,声音嘶哑,说明他的激动达到了的剧烈程度。
Après ça dépend sur qui on tombe, c'est comme d'habitude, mais c'est assez rare quand même.
取决于我们遇到谁,就像往常一样,但确实相当。
Bigre ! je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un excellent prédicateur.
真。哎呀,我要能样就好了!他可以当个优秀的传教士。
L'auxiliaire « être » est plutôt réservé à la littérature et son emploi est plutôt rare.
“être”文学保留词,和它搭配使用的况非常。
Jean Valjean eut un de ces rares sourires qui lui venaient comme une lueur dans un ciel d’hiver.
冉阿让露出一的笑容,正如冬季里天空中的那微光。
Donc, " je n'ai qu'à" , on peut l'entendre, mais c'est plus rare en tout cas.
所以,我们可以听到je n'ai qu'à,但非常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释