J'ai parlé de ses hurlements, j'ai parlé de son attitude.
我到她尖声叫和她的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jup, de son côté, poussait des cris aigus.
杰普也尖声叫喊着。
Lorsque la nuit est tombée, il a hurlé en appelant sa mère.
傍晚的时候,他尖声叫喊着妈妈。
Regarde par ici, Harry ! Par ici ! s'écria Colin d'une petite voix aiguë.
“朝这边看,哈! ”科林尖声喊道。
Harry ! Où étais-tu passé ? s'écria Hermione.
“哈,你上哪儿去了? ”赫敏尖声。
– Non, non, pas du tout, répondit Hermione d'une petite voix aiguë.
“不,一点儿都不介意。”赫敏尖声。
Bravo, Hagrid ! s'écria Hermione en arrivant à la table des professeurs.
“恭喜,海格!”他们走向师席时,赫敏尖声叫道。
Je parle de manière très grave. - Par rapport à aigu, quand c'est très haut.
我低话。它相对于尖声话,就是当音调很高时。
Top aboyait toujours, et Jup, courant vers le chien, fit entendre des sifflements aigus.
托普还在不停叫。杰普向托普追去,也尖声叫嚷起来。
De tous les côtés, montaient des gémissements sourds ou aigus qui ne faisaient qu'une plainte monotone.
从四面八方传来低的呻吟或尖声的叫喊,汇成一首单调的哀歌。
Et voilà ! s'exclama Pettigrow en montrant Hermione de sa main mutilée.
“得对!”小矮星彼得尖声叫道,用那只残缺不全的手指着赫敏。
Harry Potter, dit la créature d'une petite voix aiguë qu'on devait sûrement entendre dans toute la maison.
“哈! ”那怪物尖声叫道,哈想楼下肯定能听到。
Non, non, non, couina Dobby en hochant la tête si fort que ses oreilles battaient comme des ailes.
“不,不,不,”多比尖声,用力摇着头,把耳朵甩得啪哒啪哒直响。
Harry Potter a libéré Dobby ! s'écria l'elfe d'une petite voix aiguë.
“哈·持解放了多比! ”小精灵用刺耳的尖声,抬头望着哈。
Je vais me chercher une bonne place pour bien voir, dit Colin en se précipitant vers les tribunes.
科林在他身后尖声叫道:“我去找个好座位,哈! ”然后匆匆向看台跑去。
– Le professeur Tofty est libre, Potter, couina le professeur Flitwick qui se tenait près de la porte.
“托福迪授有空,。”站在门口的弗立维授尖声。
Eh bien ! cria milady d’une voix aigre, dormez-vous donc que vous ne venez pas quand je sonne ?
“喂!”米拉迪尖声尖气叫唤道,“你就这样睡着了?我拉了铃你还不来!”
– Est-ce que Dobby peut donner son cadeau à Harry Potter ? couina-t-il timidement.
“多比可不可以把他的礼物送给哈·?”他尖声尖气试探着问道。
R... R... Riddikulus ! dit Neville d'une petite voix aiguë.
“滑——滑稽滑稽!”纳威尖声叫道。
Parvati et Lavande ne furent bientôt plus les seules à rire.
这时尖声大笑的可不止帕瓦蒂和拉文德两个人了。
– Et puis elle pensait que c'était Hagrid qui mettait des Niffleurs dans son bureau, intervint Katie Bell.
“她还认为是海格把嗅嗅放进了她的办公室里。”凯蒂·贝尔尖声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释