有奖纠错
| 划词

J'ai parlé de ses hurlements, j'ai parlé de son attitude.

到她尖声叫和她的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狗吠, 狗吠非主, 狗肺, 狗改不了吃屎, 狗肝菜, 狗过的日子, 狗獾, 狗急跳墙, 狗脊, 狗叫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Jup, de son côté, poussait des cris aigus.

杰普也尖声叫喊着。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque la nuit est tombée, il a hurlé en appelant sa mère.

傍晚的时候,他尖声叫喊着妈妈。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Regarde par ici, Harry ! Par ici ! s'écria Colin d'une petite voix aiguë.

“朝这边看,哈! ”科林尖声喊道。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry ! Où étais-tu passé ? s'écria Hermione.

“哈,你上哪儿去了? ”赫敏尖声

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, non, pas du tout, répondit Hermione d'une petite voix aiguë.

“不,一点儿都不介意。”赫敏尖声

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bravo, Hagrid ! s'écria Hermione en arrivant à la table des professeurs.

“恭喜,海格!”他们走向师席时,赫敏尖声叫道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je parle de manière très grave. - Par rapport à aigu, quand c'est très haut.

我低话。它相对于尖声话,就是当音调很高时。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top aboyait toujours, et Jup, courant vers le chien, fit entendre des sifflements aigus.

托普还在不停叫。杰普向托普追去,也尖声叫嚷起来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De tous les côtés, montaient des gémissements sourds ou aigus qui ne faisaient qu'une plainte monotone.

从四面八方传来低的呻吟或尖声的叫喊,汇成一首单调的哀歌。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et voilà ! s'exclama Pettigrow en montrant Hermione de sa main mutilée.

得对!”小矮星彼得尖声叫道,用那只残缺不全的手指着赫敏。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry Potter, dit la créature d'une petite voix aiguë qu'on devait sûrement entendre dans toute la maison.

“哈! ”那怪物尖声叫道,哈想楼下肯定能听到。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Non, non, non, couina Dobby en hochant la tête si fort que ses oreilles battaient comme des ailes.

“不,不,不,”多比尖声,用力摇着头,把耳朵甩得啪哒啪哒直响。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry Potter a libéré Dobby ! s'écria l'elfe d'une petite voix aiguë.

“哈·持解放了多比! ”小精灵用刺耳的尖声,抬头望着哈

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je vais me chercher une bonne place pour bien voir, dit Colin en se précipitant vers les tribunes.

科林在他身后尖声叫道:“我去找个好座位,哈! ”然后匆匆向看台跑去。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Le professeur Tofty est libre, Potter, couina le professeur Flitwick qui se tenait près de la porte.

“托福迪授有空,。”站在门口的弗立维尖声

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! cria milady d’une voix aigre, dormez-vous donc que vous ne venez pas quand je sonne ?

“喂!”米拉迪尖声尖气叫唤道,“你就这样睡着了?我拉了铃你还不来!”

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Est-ce que Dobby peut donner son cadeau à Harry Potter ? couina-t-il timidement.

“多比可不可以把他的礼物送给哈·?”他尖声尖气试探着问道。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

R... R... Riddikulus ! dit Neville d'une petite voix aiguë.

“滑——滑稽滑稽!”纳威尖声叫道。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Parvati et Lavande ne furent bientôt plus les seules à rire.

这时尖声大笑的可不止帕瓦蒂和拉文德两个人了。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et puis elle pensait que c'était Hagrid qui mettait des Niffleurs dans son bureau, intervint Katie Bell.

“她还认为是海格把嗅嗅放进了她的办公室里。”凯蒂·贝尔尖声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狗屎, 狗屎堆, 狗偷鼠窃, 狗头军师, 狗腿子, 狗汪汪地叫, 狗尾, 狗尾草, 狗尾续貂, 狗窝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接