有奖纠错
| 划词

1.Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.

1.问题是保证就业机会。

评价该例句:好评差评指正

2.Les possibilités d'emploi sont offertes également aux hommes et aux femmes.

2.男人和女人都平等得到就业机会保证

评价该例句:好评差评指正

3.Assurer l'égalité d'emploi et de rémunération.

3.保证就业机会和公平的薪酬。

评价该例句:好评差评指正

4.750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.

4.这样将为长期失业的人得到正常就业保证每年7.5亿马克的资金。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a été souligné que la création d'emplois était essentielle au succès des stratégies de réduction de la pauvreté.

5.还强调迫创造就业,以保证减贫战略获得成功。

评价该例句:好评差评指正

6.Le rapport initial a présenté une description détaillée des garanties législatives et constitutionnelles dans le domaine de l'emploi des femmes.

6.在格鲁吉亚的初次报告中详细描述了宪法和法律给予妇女就业领域的保证

评价该例句:好评差评指正

7.Elle lui garantit par ailleurs l'égalité de chances dans l'emploi et prévoit des mesures spéciales à cet égard (art. 16, par. 4).

7.宪法还进一步保证就业机会平等,规定在就业方面采取别措施(第16(4)条)。

评价该例句:好评差评指正

8.En outre, l'Agence nationale pour l'emploi veille à ce que les hommes et les femmes bénéficient sans distinction de programmes de formation.

8.此外,国家就业保证无歧视地对妇女和男人进行培训。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Gouvernement devrait envisager des moyens de garantir l'égalité des chances en matière d'emploi et de surmonter les contraintes culturelles affectant les femmes.

9.政府应该考虑采取一些途径和方法保证男女就业机会的平等权利,克服影响妇女的文化制约因素。

评价该例句:好评差评指正

10.Bref, si nous, pauvres occidentaux, ne parvenons pas à assurer la croissance dont nous avons besoin pour soutenir l’emploi, c’est la faute des Chinois.

10.果我们,穷困的西方,没能保证支撑就业所必须的增长速度,那就是中国的错。

评价该例句:好评差评指正

11.Quelles sont les mesures à prendre pour que la création d'emplois occupe une place centrale dans les politiques macroéconomiques et les stratégies de lutte contre la pauvreté?

11.可采取哪些步骤,保证创造就业在宏观经济政策和减少贫穷战略中占据更加重的位置?

评价该例句:好评差评指正

12.On peut dire que ceci constitue un progrès important et témoigne des efforts déployés par l'État et le peuple pour donner aux femmes l'égalité en matière d'emploi.

12.可以说,这是一个极大的进步,它反映出越南国家和人民为保证妇女就业平等所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Parlement libanais a promulgué de nombreuses lois qui garantissent l'égalité des chances sur le marché du travail et l'accroissement des prestations familiales aux employées du secteur public.

13.黎巴嫩国会颁布了许多法律,以保证就业中的机会均等,保证女性由家庭服务走向社会公共服务。

评价该例句:好评差评指正

14.Les modifications suggérées par le BSCI garantiraient également l'égalité des conditions d'emploi puisque tous les fonctionnaires recrutés dans la région du lieu d'affectation seraient considérés comme recrutés localement.

14.监督厅提议的改革也将保证平等就业条件,因为在工作地点地区征聘的所有工作人员都将被视为就地征聘。

评价该例句:好评差评指正

15.Des régimes sélectifs de garantie de l'emploi, sous la forme de programmes de travaux publics pour des catégories déterminées de chômeurs, situés surtout dans les régions rurales, pourraient offrir une solution viable.

15.一个可行的选择方法是通过公共工程方案为失业的人口对象、尤其是那些农村地区的失业人口对象提供有选择的就业保证计划。

评价该例句:好评差评指正

16.L'égalité des chances de l'ensemble des citoyens, hommes et femmes, est garantie par la Constitution, de même que l'intégration des handicapés dans la société grâce à la formation et aux débouchés professionnels.

16.而且《宪法》保证所有公民,不分男女,机会均等,并通过提供培训和就业机会,保证残疾人可以融入社会。

评价该例句:好评差评指正

17.Des dispositions détaillées concernant la planification, le contrôle et l'évaluation, la transparence, le contrôle public, l'audit social et la convergence avec les programmes des autres secteurs sociaux figurent parmi les directives relatives à l'application de la NREGA.

17.有关规划、监测和评估、透明度、公共问责制、社会审计和同其他社会部门方案合并的详细规定已列入《国家农村就业保证法》业务准则。

评价该例句:好评差评指正

18.Mais des efforts supplémentaires restent à faire pour garantir l'intégration de programmes et politiques en matière d'emploi dans les plans nationaux de développement, les cadres de politique générale et les stratégies de réduction de la pauvreté.

18.但是,仍进一步努力,以保证就业政策和方案充分纳入国家发展战略计划、政策框架或减贫战略。

评价该例句:好评差评指正

19.La loi nationale sur la garantie de l'emploi dans les zones rurales vise à renforcer la sécurité des moyens de subsistance des populations rurales en créant des emplois salariés dans des secteurs qui permettent de développer les infrastructures locales.

19.《国家农村就业保证法》旨在进一步为农村地区居民提供生计保障,通过发展本地区的基础设施工程创造有薪就业机会。

评价该例句:好评差评指正

20.La procédure en place dans certains pays hôtes, en vertu de laquelle un conjoint doit tout d'abord obtenir une offre d'emploi et ensuite déposer une demande de permis de travail, ne rencontre pas la faveur de certains employeurs.

20.一些东道国的现有程序是配偶必须先获得就业机会的保证,才能申请就业许可,而一些雇主不愿意这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年6月合集

1.Une décision bien accueillie par les syndicats qui y voient une garantie du maintien de la technologie, des centres de décision et de l'emploi en France.

这一决定受到工会,他们认为这是维持法国技术、决策中心和就业保证机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接