有奖纠错
| 划词

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

市场的另一个发展方向是职地点的变化。

评价该例句:好评差评指正

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干市场上,有些群体只能从事低薪工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规市场,她们的报酬低,工作无保障。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的市场,创造机会计划将一事无成。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进市场方面遇到特殊困难的失业者。

评价该例句:好评差评指正

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

市场提供帮助、举办有关的研讨会和交流会、制定生产计划、开办程。

评价该例句:好评差评指正

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

评价该例句:好评差评指正

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进或重返市场应给予帮助。

评价该例句:好评差评指正

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进市场情况的制度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在市场依然男女有别。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

市场,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

评价该例句:好评差评指正

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在市场的参与。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在市场上搞歧视。

评价该例句:好评差评指正

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地市场相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

评价该例句:好评差评指正

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家中心,养年轻人步全球市场

评价该例句:好评差评指正

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对市场的参与。

评价该例句:好评差评指正

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进或重新进市场

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返市场

评价该例句:好评差评指正

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


远期外汇, 远期信用证, 远亲, 远亲不如近邻, 远亲近邻, 远人症, 远日点, 远涉重洋, 远摄镜头, 远视,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.

也被允许进入就业市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Je pense que le marché du travail à Marseille est plus simple.

我认为马赛的就业市场比较简单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le marché de l'emploi est-il en train de s'inverser durablement?

- 就业市场是否正在经历持久逆转?

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et ça, ça mène directement sur le marché du travail.

这直接导致就业市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Sur le marché de l'emploi, ils sont aujourd'hui très désirés.

- 在就业市场上,们今天非常受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

La plupart des conducteurs avec expérience ne sont plus sur le marché de l'emploi.

大多数有经验的司机都不再在就业市场上工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

C'est une longue maladie qui a tenu éloigné ce tailleur de pierre du marché du travail.

长期的疾病让这个石匠远离了就业市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Le marché de l'emploi se porte bien et devrait générer des cotisations sociales supplémentaires, bien au-delà des espérances.

就业市场表现良好,应该会产生额外的社会贡献,远远超出预期。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Il peut aussi vous donner des clés pour comprendre le marché du travail et connaître les secteurs qui recrutent.

它还可以为您提供了解就业市场和了解招聘行业的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les embauches se sont accélérées, au point que la BPI ose même évoquer un marché du travail de plus en plus tendu.

招聘加速,甚至到了让法国国家投资银行BPI提及到就业市场越来越紧张的地步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Il souhaite que la durée d'indemnisation varie en fonction de l'état du marché de l'emploi, du taux de chômage.

望补偿的持续时间根据就业市场的状况而有所不同,失业率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

La 2e, ce sont nos besoins en recrutement, de se différencier sur le marché du travail, qui est aujourd'hui tendu.

第二是我们的招聘需求,要在今天紧张的就业市场中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Des résultats excédentaires qui s'expliquent notamment par la bonne santé du marché de l'emploi et par la hausse des salaires.

- 盈余结果,尤其可以用就业市场的健康状况和工资的增长来解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Je suis conscient qu'il y a des apprentissages à faire sur le marché du travail, mais au bon moment, de façon dosée.

我知道在就业市场上会有学徒,但在正确的时间,以一种有节制的方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Cela aura des conséquences économiques, notamment sur le marché de l'emploi, puisque ces robots prendront un certain nombre d'emplois autrefois dévolus aux hommes.

这将产生经济后果,尤其是在就业市场上,因为这些机器人将接管一些曾经由男性担任的工作。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Et quand elle est arrivée sur le «marché du travail» , une femme rencontre beaucoup de problèmes pour trouver un métier, et ensuite pour le garder.

就业市场上,一位妇女要想找到一份工作会遇到很多困难,而要保住这份工作则更难。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Écoute papa, tu vas pas recommencer, hein. Le marché du travail, c’est plus comme avant, on rame, mais on est bien obligé de faire avec !

听着爸爸,您别再重复了,现在的就业市场和以前的不同,我们要花费很大的力气,而且我们还不得不这么做!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cela nous donnerait également un avantage sur le marché du travail, dans les études ou encore, hyper étonnant, face à la justice, selon certaines enquêtes.

根据某些调查,这也将使我们在就业市场、研究中,甚至在正义面前,获得优势。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017

Ça m’a permis ensuite de bien m’insérer dans le marché du travail, de prendre ensuite des responsabilités à l’étranger : j’ai été directeur marketing aux Pays-Bas.

然后,它使我能够很好地融入就业市场,然后在国外承担责任:我在荷兰担任营销总监。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017

Ça m’a permis ensuite de bien m’insérer dans le marché du travail, de prendre ensuite des responsabilités à l’étranger : j’ai été directeur marketing aux Pays-Bas.

然后,它允许我很好地融入就业市场,然后承担国外的责任:我是荷兰的营销总监。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


远眺, 远途, 远望, 远系繁殖, 远详碎屑的, 远销, 远心的, 远心点, 远心性肥大, 远星点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接