有奖纠错
| 划词

Il convient d'améliorer l'orientation professionnelle pour les encourager à assumer des rôles non traditionnels.

需要改进就业,鼓励女性承担非传统责任。

评价该例句:好评差评指正

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场就业和服务已经扩大和有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes sur les nouveaux arrivés sont réalisées régulièrement pour identifier leurs besoins en matière de services.

有关服务包就业、与工作相关的培训课程、启活动、语言学习班、家庭及家长教育计划、辅和转介服务等。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner qu'un chômeur ne se présentant pas à une « entrevue d'orientation » perd son statut de demandeur d'emploi.

应当出,如果有关方不参加“就业谈”,将失去其失业身份。

评价该例句:好评差评指正

Notre société pendant de nombreuses années engagés dans l'évaluation de talents, de l'orientation professionnelle, l'orientation professionnelle et les travaux de planification.

我公司多年从事人才测评,职业咨询规划及就业等工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a offert une variété de services d'emploi, y compris du counseling d'emploi, de l'aide à l'emploi et des subventions salariales.

政府提供了多种多样的就业服务,包就业、工作支持和薪水补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont suivi ces cours de formation sont ensuite directement mises en contact avec le système de placement au niveau local.

从上述培训课程中毕业的妇女可以直接享受到地区就业体系的服务。

评价该例句:好评差评指正

L'État offre aux travailleurs des possibilités égales d'acquérir un métier, fournit des services d'orientation professionnelle et participe à la création de nouveaux emplois.

国家确保劳动职业的同等机会,提供就业,并协助创造新的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Il a été étendu aux jeunes en grande précarité ne fréquentant pas ou peu les Missions Locales, ni les Permanences d'Accueil d'Insertion et d'Orientation.

该计划被扩展到工作极不稳定的青年人,这些青年人既不常去或很少去当地委员会,也不常去安置与就业常设接待处。

评价该例句:好评差评指正

La composante professionnelle de l'éducation nationale a prodigué une formation technique à 234 000 personnes déplacées et offert des services d'orientation professionnelle à 201 000 personnes déplacées.

国家职业教育服务部门为234 000名流离失所提供过技术培训,并为201 000人提供就业

评价该例句:好评差评指正

A titre d'exemple, le centre national d'encadrement et d'orientation sociale prend en charge les personnes dépourvues de soutien familial et sans domicile afin d'assurer leur réintégration.

例如,社会就业中心负责把既无家庭依靠又无住所的人重新融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de cours de formation et de qualification, de formation professionnelle et de centres d'emploi proposant des services d'orientation professionnelle, des services de placement et une assistance individuelle.

这些方案包执照和任职资格的课程,职业培训,以及提供就业、介绍职业和提供个别协助的就业中心。

评价该例句:好评差评指正

La garde de la personne du mineur comprend l'exercice de l'autorité disciplinaire, la fourniture des traitements médicaux, l'éducation, l'orientation professionnelle, le consentement au mariage et tout ce qui consiste à s'occuper du mineur.

人身监护权应当包:行使训诫权、提供医疗治疗、教育、就业、准许结婚以及照管该未成年人过程中所涉及的一切事务。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes vulnérables parmi les jeunes, tels que ceux à la recherche d'un premier emploi, les travailleurs non qualifiés et les jeunes femmes, font l'objet d'une attention particulière grâce à différentes activités d'orientation et de formation professionnelle.

青年人中的薄弱群体,例如第一次谋职、没有技术的工人和女青年,在各种就业和就业培训的活动中到特别的注意。

评价该例句:好评差评指正

La loi d'orientation de la Formation Professionnelle et de l'Emploi, instituant un cadre juridique et institutionnel pour un nouveau système national de formation professionnelle valorisée et reconnue, accorde une importance majeure à l'orientation et à l'information des deux sexes.

《职业培训及就业法》为建立全国职业培训资格认证制度奠定法律和体制框架,对男女职工的培训和提供信息赋予重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Les stages (tirocini) de formation et d'orientation destinés aux jeunes diplômés du premier cycle de l'enseignement secondaire sont conçus pour faciliter leurs choix professionnels et leur permettre d'acquérir une expérience de première main en faisant alterner travail et études.

向至少具有初中文凭的年轻人的培训和就业方案旨在让他们能以工作――学习相间的方式获直接工作经验,从而便利他们的就业选择。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation exigeait que l'on s'y intéresse de toute urgence, en apportant une véritable assistance dans le domaine de la formation et de l'orientation professionnelle, cette dernière étant tout particulièrement destinée aux jeunes des deux sexes et de la création d'entreprises.

工组织称这种情况需要予以紧急关注,应进行大量特别针对年轻人的职业培训、业务发展和就业等形式的援助。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des emplois nationaux, le Ministère du travail pourvoit les postes vacants qui lui sont signalés par les employeurs et dispense des orientations et des services de conseil aux demandeurs d'emploi locaux pour faciliter leur entrée sur le marché du travail.

对于本地就业,劳动部从雇主方了解和填补职位空缺,提供就业及咨询服务,以协助本地求职进入劳工市场。

评价该例句:好评差评指正

Prière de fournir des informations, particulièrement au regard des mesures positives, comme les programmes d'égalité auxquels se réfère le rapport du Gouvernement et les initiatives dans les domaines de l'éducation, de la formation professionnelle, et l'orientation professionnelle visant à réduire les différences salariales.

还希望具体介绍所采的积极措施,如政府报告中提到的平等方案,以及在教育、职业培训和就业领域缩小工资差异的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Orientation en matière de carrière et de transition : Le développement d'une approche plus globale face à l'organisation des carrières, y compris la fourniture de conseils en matière de transition aux fonctionnaires qui ne peuvent plus faire correspondre leurs besoins personnels et ceux de l'organisation.

就业和职业转换:制订更全的职业发展方法,其中包为不再能将个人的需要与组织的需要相平衡的工作人员提供职业转换

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


但丁式的, 但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词

Alors, Pôle Emploi, c’est l’établissement public chargé de l’emploi en France.

那是法就业指

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡薄, 淡薄的痕迹, 淡钡钛石, 淡泊, 淡泊地, 淡菜, 淡菜薯条, 淡菜养殖场, 淡茶, 淡茶色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接