有奖纠错
| 划词

Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.

这里,是一个让您可以尽情的独特方!

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est pas une destination, mais un voyage.Profites-en!

人生是一次旅行,而不是目的尽情吧!

评价该例句:好评差评指正

Le roi se regale.

国王尽情着。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons soin de vous construire un environnement de verdure pour vous permettre de profiter de la vie, jouir de la golf!

我们为您精心打造一片绿环境,让您尽情生活,

评价该例句:好评差评指正

Jiajia Le shopping dans le supermarché, les clients peuvent profiter de la "nourriture fraîche, de la mode usure, le plaisir, soyez assurés que l'usage de" bonheur.

在家家乐超市购物,顾客可以尽情“吃得新鲜,穿得时尚,玩得开心,用得放心”的快乐。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de Suzhou qui dégustent du thé vert dans la maison de thé depuis des centaines d'années pourront bénéficier des nouvelles joies offertes par la belle Suzhou étrangère.

在茶馆喝了几百年碧螺春的苏州人,会在这里尽情另一个洋苏州带给他们的快乐。

评价该例句:好评差评指正

Chacun découvrira un pays riche d'excellence et d'esprit d'innovation, où les jeunes ont plaisir à vivre leur vie tout en apportant leur contribution au pays et au monde entier.

所有人将会发现一个极为优秀和富有创新精神的朝气蓬勃的国家,年轻人尽情生活,并对国家和世界作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的), 舒张的(心脏), 舒张期, 舒张期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je ferai donc en sorte de m'amuser.

所以我一定会的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette semaine, vous allez vous régaler et peut-être même un peu culpabiliser.

但这周你们会,也许还会有一点内疚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Etant un grand fan de la licence, je ne peux que vous conseiller de vous jeter dessus !

作为这个系列的忠实粉丝,我只能建议你们

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En attendant, régalez-vous, faites de bons hamburgers et je vous dis à la prochaine.

与此同时,吧,做一些美味的汉堡包,我们下次再见啦。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En attendant, régalez-vous et je vous dis à très bientôt, salut ! !

与此同时,吧,我们很快就会再见面啦,拜拜! !

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon ami, dit Morcerf, jouissons du présent et n’assombrissons pas l’avenir.

“我的朋友,”马尔塞夫说道,“让我们吧,别去担心将来了。”

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第一部

Il eut l’idée de se livrer au plaisir d’écrire ses pensées, partout ailleurs si dangereux pour lui.

他忽然心生一念,一下把自己的思想写下来的乐趣,既然别的地方对他都是那样地危险。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a une multitude d'activités sportives que les Messieurs-Madames peuvent pratiquer à Jolieville Et ce, pour leur plus grande joie.

美丽城,女士们和先生们可以,各种体育活动。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va laisser les garçons s'ébattre pour avoir les rustiques.

我们会让孩子们乡村风情。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Vous n'avez qu'à profiter du spectacle.

你只需表演。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Je peux vous assurer que je vais en profiter un maximum!

我可以向你保证,我会它!

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Les buffets, avaient été pris d’assaut et une brigade de serveurs s’évertuait à les approvisionner.

大家都着食物和美酒,侍应生们走来走去,努力为每一位客人加满酒杯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle réalise aujourd'hui son rêve et bichonne les belles de la Croisette.

自己的梦想,并海滨大道的美景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A 58 ans, Alain, aussi salarié de l'entreprise, a enfin pu se faire plaisir.

58岁的阿兰,也是公司的一名员工,终于可以了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Qu’il le vive à fond, de ne pas aller dans l’urgence, prendre le temps, construire, bâtir avec les équipes.

让他要急于求成,花时间,与球队一起建设。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un gredin qui, au lieu de s’amuser et de jouir de la vie, est allé se battre et s’est fait mitrailler comme une brute !

这坏蛋去寻欢作乐,生活,偏要去打仗,象畜生一样被机枪扫射!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ils se laissèrent aller à une grosse jouissance d’égoïsme, en se trouvant calés, bien au chaud, avec la perspective d’une fameuse soupe.

他们着自私的快乐,待温暖的房子里,吃着美味的菜汤,真是其乐融融。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien sûr si vous n’avez pas d’enfant à l’école, vous pouvez aussi partir en juin ou en septembre, et profiter de la plage pour vous tout seul !

当然,如果你们没有孩子上学,还可以选择六月或者九月去度假,一个人的沙滩!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une autre année se termine, dit joyeusement Dumbledore, et je vais encore vous importuner avec des bavardages de vieillard avant que nous entamions enfin ce délicieux festin.

“又是一年过去了! ”邓布利多兴高采烈地说,“这些美味佳肴之前,我必须麻烦大家听听一个老头子的陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Vouloir que les femmes marchent, courent, bougent, croisent les bras et les jambes, se dorent au soleil et se coupent les cheveux : vivre, telle Gabrielle, au même titre que les hommes.

渴望成为这样的女性:无拘无束地行走,奔跑、沐浴阳光、剪去长发:如嘉柏丽尔一般,生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疏导交通, 疏电子的, 疏电子能力, 疏伐, 疏放, 疏风, 疏风散寒, 疏风透疹, 疏风泄热, 疏缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接