有奖纠错
| 划词

Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.

局限传记体, 试试别体裁。

评价该例句:好评差评指正

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限该国三分之一地区。

评价该例句:好评差评指正

On sait bien que ce danger ne se limite pas à une région.

众所周知,这种危险并不局限我们区域。

评价该例句:好评差评指正

Cette adaptation ne doit pas se limiter à la simple acquisition des technologies appropriées.

适应和调整不必仅仅局限适当技术意义

评价该例句:好评差评指正

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道主义活动范围主要局限省会及其周围地区。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il ne devrait pas se limiter à un dialogue entre pays ou régions.

此外,它不应该局限国家或地区之间对话。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.

局限法律框架内,避免了将问题政治化。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus n'a pas l'intention de se limiter au développement de l'énergie nucléaire.

白俄罗斯打算不局限开发核能

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons veiller à limiter la conditionnalité aux quelques domaines clefs.

另外,我们需要将所设置条件仅仅局限关键领域。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能眼光仅仅局限卜拉希米报告方面。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la pertinence actuelle de cette résolution ancienne va au-delà de son ton.

然而,这项早期决议目前相关性不仅局限

评价该例句:好评差评指正

15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.

是,联塞部队人员行动仍然局限北部军事基地附近地区。

评价该例句:好评差评指正

Limiter les négociations aux États parties au TNP revient à diminuer l'efficacité du Traité.

将谈判局限不扩散条约缔约国之间进行,降低了《条约》有效性。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de relance et d'aide ne devraient pas se limiter aux pays riches et puissants.

一揽救援和援助方案不应当仅局限富国和强国。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le règlement relatif aux associations caritatives limite les activités de ces associations à l'Arabie saoudite.

慈善协会条例规定,这些协会活动仅局限本国境内。

评价该例句:好评差评指正

La participation des jeunes n'a pas seulement pour cadre les organisations politiques ou les mouvements structurés.

青年参与不仅仅局限政治社团和有组织运动中。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rôle des hommes dans la société ne devrait pas être limité à la paternité.

是,男社会中作用不应局限做父亲身份

评价该例句:好评差评指正

Sans personnel supplémentaire, l'effort de sensibilisation de la Mission demeurerait limité à Khartoum dans le nord.

如果不增加工作人员,特派团北方外联工作仍将局限喀土穆。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les préjugés et obstacles culturels tendent à confiner les femmes dans certains types d'activités économiques.

此外,文化偏见和障碍往往妇女局限特定类型经济活动中。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations ont été menées dans la limite des capacités disponibles.

能力局限范围内进行了磋商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初生牛犊不怕虎, 初生气, 初生氢, 初生泉, 初生水, 初生之犊, 初生枝晶, 初时, 初蚀, 初始,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Les projets de compensation carbone sont nombreux et ils ne se limitent pas à la plantation d'arbres.

碳抵消的计划有很多它不只局限树。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On lui reproche de se baser uniquement sur un sens : la vision.

人们指责这只局限官上了:视觉。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle ne se contente plus de choisir la couleur de la voiture familiale, mais effectue aujourd'hui 40% des achats.

影响不再仅局限对私家车颜色的选择之类,而是已涉及到如今40%的家庭购物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Ces phénomènes semblent avoir été très localisés, notamment sur la ville.

这些现象似乎非常局限,尤其是城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

Pour les éditorialistes, ces échanges aigres- doux montrent les limites du réchauffement des relations entre la Russie et les Etats-Unis, constaté à propos de la Syrie.

对于社论者来说,这些苦涩的交流表明了俄罗斯和美国之间关系升温的局限性,叙利亚问题上观察到了这点。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Bon donc tout ça ce sont des phrases qui peuvent te servir par exemple si tu es dans un hôtel aussi ou si tu es chez quelqu'un, donc voilà ça se limite pas au restaurant.

这些句子都是你可以常使用到的,比如酒店里,或者是别人家里,这些句子都不局限餐厅使用。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Alors pour [ payer ], important hein pour [ payer ] donc ça aussi, ça se limite pas au restaurant, j'ai fait exprès de le mettre ici parce que ça peut servir dans d'autres situations.

接下来是关于【结账】的表达,它很重要,【结账】的表达也是,它不局限餐厅使用,我特地把这些表达放在这里,因为它们别的情境中也可以使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初试通过者名单, 初霜, 初速, 初速度, 初岁, 初碎机, 初探, 初探井, 初调, 初头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接