有奖纠错
| 划词

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

下午将要去看画展。

评价该例句:好评差评指正

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心第二期为,现时正在兴建。

评价该例句:好评差评指正

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途,预计在二零零三年竣工。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病

评价该例句:好评差评指正

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、、会议中心等设施。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、以及互联网中心。

评价该例句:好评差评指正

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型,有一些绘画展或者摄影展

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

斯洛伐克有少数民族博物馆和,由文化部或州主管机关管理。

评价该例句:好评差评指正

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏武器应当在静止或者非流动存放,应按照国家政府规定条例建立妥善安全措施。

评价该例句:好评差评指正

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立行动也予以了调整:厄恩斯特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展

评价该例句:好评差评指正

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

相邻是两个非常有艺术长廊。

评价该例句:好评差评指正

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹吧。已经结束了吗?”我本来打算去,看看还要门票,就算了。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅馆和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际举行。

评价该例句:好评差评指正

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带直布罗陀已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动中心。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏武器、促进这类武器及改善现有而建立合法实体。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、等等)。

评价该例句:好评差评指正

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他参观了原子弹、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

评价该例句:好评差评指正

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处重要古迹和构成马恩岛文化和传统主要部分,称之为“马恩岛故事”。

评价该例句:好评差评指正

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童、供儿童亲自触摸展品(以便他学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 四部

Ce sont des artistes qui ont un tableau au Salon et qui n’en travaillent pas moins à une nouvelle œuvre dans leur atelier.

艺术家已有了幅油画陈列展览馆里,他照样他的工作室里另创幅新作。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外 ·

Emmanuel Macron a ensuite coupé le traditionnel ruban sous le regard de Neige, la vache égérie de l'événement, qui a pris ses quartiers jeudi soir dans le Parc des expositions de la porte de Versailles.

随后,马克龙总统本届农业展明星奶牛雪花(Neige)的注视下剪了彩。Neige是星期四晚上入住巴黎凡尔赛门展览馆的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol, scaferlati, scagliola, scalaire, scala-santa, scalde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接