有奖纠错
| 划词

Je distingue les collines au loin.

我看到远处山丘

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de mauves poussent sur la colline.

锦葵生长在山丘上。

评价该例句:好评差评指正

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

山丘广场是蒙马特尔中心。

评价该例句:好评差评指正

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达山丘脚下时,那个男人转过来面对我们。

评价该例句:好评差评指正

Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.

(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣石头。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, près de 100 000 personnes sont retournées à leurs collines.

目前约有10万人已返回他们山丘

评价该例句:好评差评指正

Le mur a défiguré les collines et les villes de Palestine.

围墙导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。

评价该例句:好评差评指正

Elle est caractérisée par une série de collines peu élevées avec des champs en terrasse.

其地貌特征是一系列布满梯田低矮山丘

评价该例句:好评差评指正

La brume estompe les collines.

山丘蒙上了一层薄纱。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'insécurité dans les collines a contraint les populations à demeurer sur place.

在某些情况下,山丘不安全情况迫使居民留在原地。

评价该例句:好评差评指正

Accrochée au coteau, elle est encore dominée par la résidence du grand trésorier de René d'Anjou.

旅舍紧靠在山丘上,从大财务官Rene d'Anjou住所可以俯瞰。

评价该例句:好评差评指正

La puissance de feu est telle que la colline appelée “Côte 304” perd sept mètres de hauteur.

猛烈炮火使被称为“304斜坡”山丘降低了7米。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur ces derniers que le focus est actuellement porté quant au retour vers les collines d'origine.

目前焦点是关于后一种地点,以便居民返回山丘原居。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des plaines, des mers, des montagnes, un bon climat et notre cuisine est la meilleure du monde.

我们有平原,大海,山丘,好有我们烹饪是世界上最好

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.

零时35分,以色列战机袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。

评价该例句:好评差评指正

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽山丘上:工作、圣经学习与分享。

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 50, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la zone de Tallat al-Hafour, située entre Jibchit et Harouf.

50分,以色列战机攻击Jibshit和Haruf之间Hafur山丘

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux a atterri près de la position située sur la colline de Soumaqa, puis les deux appareils ont quitté la région.

其中一架降落在Summaqah山丘据点附近,然后这两架直升飞机飞离该地区。

评价该例句:好评差评指正

Des territoires libanais sont occupés en ce moment-même, qu'il s'agisse de Chebaa, des collines de Kfar Chouba ou du village de Rachaf.

今天,就在我们发言时,黎巴嫩仍有土地被占领,包括沙巴阿、舒巴村山丘和日沙夫村。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles installations (acquises en 2008) seront pleinement effectives au printemps 2009, avec une magnifique salle de réception dominant les coteaux de Saint-Georges.

这些新设施(2008年购置)在2009年春天发挥了积极作用,同时,他在圣乔治地区山丘上建造了一个非常漂亮接待室.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto, joues macérées, jouet, jouette, joueur, joufflu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le plus emblématique de tous, c'est le Puy de Dôme.

其中最具的是多姆

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La petite colline qui est là-bas se trouve au centre de la ville.

那边的小就在城市的中心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux marcher le long des falaises, les collines verdoyantes.

你可以在海边散步,感受青翠的

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et on a une variété d’habitats tout autour du massif, avec des espaces agricoles.

而且在周围有各种栖息地,农业区。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ça, on dirait que c'est la colline ... et voilà le château.

这个,我们称之为… … 这是城堡!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.

葡萄在这些覆盖着明媚阳光的上成熟了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les deux garçons sont partis se balader en vélo sur les collines.

我的两个儿子出门去小上骑车闲逛了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La butte Montmartre est belle. Et vous rêvez d'un café-croissant.

蒙马特很美。你渴望一杯咖啡,一个羊角面包。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.

,花,市中心的小,所有这些,都太美了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi j'aime beaucoup les buts de chaumont, donc dans le 19e arrondissement.

我非常喜欢肖蒙公园,位于19区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On le trouve dans des collines plantées d'oliviers. À voir absolument!

在种有上发现的。一定要看!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Rien ne dit qu'il n'y ait qu'une seule colline, Walter.

“没有证据明只有一座,沃尔特。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette colline reste tout de même la préférée des chevaux depuis 1888.

然而,自1888年以来,这座一直是马匹的最爱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

J’ai monté la colline, j’ai monté la montagne ou j’ai descendu la montagne.

我上小了,我上了,或者我下了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ressemble plus à une gigantesque colline qu'à un volcan.

它看起来更像一座巨大的,而不是一座火

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En bas de Montmartre, ils trouvaient les meilleures huîtres du quartier, à laVille de Bar-le-Duc.

在蒙马特下的“公爵之城饭店”里,他们能找到东区最上乘的牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Au cœur de la préhistoire, dans une plaine de la Mongolie, un vélociraptor se poste sur une petite butte.

在史前时中期,一只迅猛龙呆在小上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les paysages sont variés puisque vous avez l'océan, vous avez des petites collines au début des montagnes.

风景多样,因为有海洋,在脉开始的地方,有一些小

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Au début, l’homme était seul, il regardait le paysage en bas de la colline, puis la femme est arrivée.

开始,男的是一个人,他在的下面看风景,然后女人到了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Du haut des collines, rétorqua Philip, on voyait Manhattan qui n’était qu’à une demi-heure de voiture.

菲利普回答道,在这个城市的顶上,就可以看到曼哈顿的灯火,这里离那儿不过只是半小时的车程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan, journade, journal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接