有奖纠错
| 划词

Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.

码头风景不错,老城区里有高楼,有,依山势而建,看上去很旧,脏兮兮的。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli的房子,都是沿着山势高低而建,并无整齐的规划。且不少,看上去明显有被炮击中的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la prédominance du relief montagneux, une forte proportion des terres agricoles est exploitée en régime de pâturage ou de prairie.

由于部分面积为山势地貌,因此相当的农业土地是牧场或草原。

评价该例句:好评差评指正

Plus vers l’est, la topographe est moins abrupte.Nous sommes sortis des vallées et nous nous trouvons dans une immense prairie couverte de la neige toute blanche.

然越往东走,山势越平缓,经走出了山谷,来到一片莽莽的雪原。

评价该例句:好评差评指正

Une heure après, le dortoir était redevenu un wagon ordinaire et les voyageurs pouvaient à travers les vitres entrevoir les points de vue pittoresques de ce montagneux pays.

旅客可以透过玻璃窗尽情浏览这山区的美景。这里的铁路线是顺着西埃拉山脉崎岖的山势铺设的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寒暄, 寒鸦, 寒伊尔相思树, 寒衣, 寒疫, 寒意, 寒则气收, 寒战, 寒战(轻微的), 寒战的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils espéraient que quelque crête praticable leur permettrait alors de gagner les cimes voisines, qui se confondaient dans un système orographique, dont le pauvre Paganel eût sans doute, s’il avait été là, débrouillé les complications.

希望到边有个山脊能把渡到邻近的山峰上去,些山峰是混杂在个庞大的山系里面的,假使可怜的巴加内尔还起的定会摸带复杂盘旋的山势啊。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cinq cents pieds seulement séparaient alors les explorateurs du plateau qu’ils voulaient atteindre, afin d’y établir un campement pour la nuit, mais ces cinq cents pieds s’accrurent de plus de deux milles par les zigzags qu’il fallut décrire.

这群探险家离高地只有五百英尺了,打算到里再扎营过夜。然而由于山势曲折,实际上还要走两英里以上,脚下的泥土好象在往下滑。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Évidemment, les cataclysmes devaient facilement modifier leur aspect, et, à considérer ces pics sans aplomb, ces dômes gauches, ces mamelons mal assis, il était facile de voir que l’heure du tassement définitif n’avait pas encore sonné pour cette montagneuse région.

很明显地,只要有轻微的震动,这些岩石就会改变样子的,我看到这些倾斜的尖峰,歪倒的穹窿,偏颇的圆顶,就知道这些地区的山势还没有定型。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罕见的情况, 罕见的人或物, 罕见的现象, 罕事, 罕闻, 罕言寡语, 罕有, 罕有的, , 喊出更高价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接