有奖纠错
| 划词

Dans les régions développées, l'exploitation minière, les loisirs de plein air, les infrastructures de transport, l'hypertrophie des banlieues et la pollution atmosphérique ont des conséquences néfastes sur l'eau, la faune et la flore et les populations montagnardes elles-mêmes.

在较发达区域中,不适当地发展业、外娱乐、运输基础设、郊区化和空气污染,对水、动物、植物山地人产生了严重消极影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风转天晴, 风姿, 风姿绰约, 风姿婀娜, 风阻, 风钻, 风嘴, , 沣水, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

意义

Réhabilitée pour les J.O. de 1992, cette colline abrite le Musée de l’olympisme et le stade olympique qui ravivent les fans de sport mais aussi un très beau jardin botanique organisé en cinq régions bénéficiant d’un climat méditerranéen.

这片为了1992年奥运会而重新施工,容纳了令广大体育迷们奥林匹克博物馆和奥林匹克场馆,还有一座漂亮植物园,得益海气候,园区规划成了五个部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


封笔, 封闭, 封闭包扎, 封闭层, 封闭储存器, 封闭道路, 封闭的, 封闭管, 封闭弧, 封闭环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接