Comme si la valeur de la vie, ce qui ne fonctionne pas besoin de manger Délicatesses, exige seulement une alimentation raisonnable.
仿生命的可贵,不需要吃什山珍海味,只需要合理的食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La partie s’annonçait très bien, pas une bosse à tout avaler, mais un brin de rigolade, quelque chose de gentil et d’honnête.
这些娱乐预备得倒,虽然不是饱食山珍海味,倒也充满情趣,显得诚恳亲切。
Il se souvint de son arrivée dans l’île, de sa présentation à un chef de contrebandiers, d’un palais souterrain plein de splendeurs, d’un souper excellent et d’une cuillerée de hatchis.
想起了自己是怎样到达这个小岛,怎样被介绍给了一个走私贩子,怎样进入了一座富丽堂皇地下宫殿,怎样享用了一顿山珍海味晚餐,怎样咽下了一匙大麻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释