Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Le camion a basculé dans le ravin.
卡车翻入山谷。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.
雷声在整个山谷里回荡。
Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.
他们的帐篷留在了山谷的。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不胜收的景色。
La brume s'étend sur la vallée.
雾霭迷漫在山谷中。
L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi.
受到袭击的楼房位于山谷缘。
Il n'y a pas de solution militaire acceptable aux problèmes de la vallée de Presevo.
不能接受普雷塞山谷问题的军事解决方法。
La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.
山谷土壤肥,出产多种水果和蔬莱。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。
Le reste de l'équipement minier provenait de Luzamba dans la vallée du Cuango.
其他开来自宽果山谷的Luzamba地区。
Ce phénomène n'était pas nouveau non plus dans la vallée de Katmandou.
这在加德满都山谷并不是个新现象。
L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
高速公路在不断延伸,跨过个个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。
On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.
我们能看到远方的山谷:那里就是司马台长城大门了!
La vallée était sous contrôle palestinien.
山谷属于巴勒斯坦控制区。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有丘陵,有山谷,还有山脉等等。
La partie sud-ouest du pays est plus basse, avec, entre autres, les vallées du Vakhch et de Hissar.
我国的西南部有瓦赫什、吉萨尔和其他山谷,地势较低。
Je voudrais évoquer brièvement une autre point chaud : la vallée de Presevo.
现在让我很快地谈谈个热点:普雷塞山谷。
Des attaques sporadiques ont eu lieu dans la vallée de Presevo dans le sud de la Serbie.
在塞尔维亚南部的普雷塞山谷继续发现零星的游击活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Objets découverts dans la vallée de la Marne.
Marne谷发现的物品。
La cloche résonne dans la vallée.
钟声在谷回响。
Puis, trouves-tu que ça goûte la vallée?
你觉得它带有谷的味道吗?
Après un haut col, ça redescend dans une autre vallée.
经过个口,会下降到谷。
Et c'est ça dans tous les villages de la vallée on va dire.
在谷的所有村庄都是这样的。
En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.
在底部是谷,有村庄和田地。
Ici, la topographie présente une vallée, donc on a fait un jardin en fonction de cette vallée.
在这里,地形呈现出个谷,所以我们根据这个谷个花园。
Pour tous les gens de la vallée.
水是给整个谷的人的。
Ce sont les gens de la vallée qui l'ont faite.
是谷里的人建造出来的。
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
谷中的百合花舞会在欧洲举行很长时间。
Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...
个谷死于对安达卢西亚和意面的嫉妒中。
Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.
它的体型非常长,足够跨越八个谷和八座峰。
Il l’avait imaginée au plus profond de la vallée, où elle avait l’air minuscule.
让她位于谷的深处,看去很小很小。
Ah, bien là... Là, on est dans la vallée, là.
啊,好吧,... ... 这里,我们在谷里。
Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.
但在这个与世隔绝的谷里,天鹅能找到切需要的东西。
À gauche de la voiture, dans une espèce de vallée, on voyait une excavation circulaire.
在块象谷似的地方,他看见有个圆形凹陷的建筑物。
Les gens, ils sont peut-être encore plus authentiques.
那些谷里的人或许更真实。
Elle lui répondit que la vallée de Sula était loin de tout.
苏珊回信告诉他,苏拉谷离切都很远。
En France, des vallées et des cantons, des usines ouvrent à nouveau, 200 depuis deux ans.
在法国,谷和大区,工厂再次开工,两年 200 家。
On mange, dans la vallée, ce qu'il y a dans la vallée avec les gens qui travaillent dans la vallée.
我们和在谷里工作的人起吃谷里的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释