Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受敬意。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以敬意。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受敬意。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您勇敢应配以一种自豪。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人天性中,占支配地位并非私利。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.
有一个热爱生活女儿。
L'un de leurs buts louables est d'accroître la responsabilisation des fonctionnaires de haut rang.
一个目标就是加强级管理人员问责制。
Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.
们有神圣义务和使命。
La Mongolie se tient prête à assumer ses responsabilités dans cette entreprise collective noble.
蒙古愿意在此集体事业中承担自己责任。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
相信,本组织将能够担负起这一任务。
La tâche qui attend M. Yumkella est difficile mais aussi noble.
虽然Yumkella先生面临工作是艰巨,但也是。
Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.
们来到这里本身,就体现了们对联合国原则和目标信任。
Je réaffirme ici le soutien du Comité à cette noble cause.
在此重申委员会对这个事业支持。
Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.
为此目提出倡议一贯得到国充分支持。
Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪式,使酋长威望更具合法性。
Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
尊严生活自由是所有人愿望。
Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?
们怎样从思想迈向具体行动?
Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.
联合国为了兑现这些誓言正在全世界作出努力。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继续努力以实现这些期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Révérende mère, je ne dis pas plus souvent que quoi, je dis plus souvent.
“崇高嬷嬷,我没说出出进进干什么,我说是出出进进。”
Et qui peut être digne de la sublime Mathilde ?
“谁能配得上崇高尔德呢?”
Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.
比诸巴黎,外省人从未受过如此崇高敬意。
Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.
这里并不涉及神圣领土问题,而是一个崇高理想问题。
Donnez-moi vos ordres, très révérende mère.
“请您指示我得怎么办,崇高嬷嬷。”
Morrel leva les deux mains au ciel avec une expression de résignation et de reconnaissance sublime.
雷尔带着一种听天由命和崇高感激表情举手向天。
Là où il y a vraiment mariage, c’est-à-dire où il y a amour, l’idéal s’en mêle.
真正崇高婚姻,即爱情结合,就有着理想境界。
C'est pour ça que c'est vraiment volontiers que je voue tous mes efforts à cette noble cause.
也正因为此, 我甘愿将我所有精力付诸于这项崇高事业。
J.: Ah! C’est une idée généreuse, monsieur Cruchon, mais l’école a-t-elle fait changer le monde?
!Cruchon生,这是一个崇高思想,但是学校改变世界了吗?
Ah ! se dit Julien exalté, le remords est le seul danger que redoute cette âme sublime !
“!”于连激动不已,自言自语道,“悔恨是这颗崇高灵魂所害怕唯一危险!”
Pour dire comme vous, révérende mère.
“跟着您说,崇高嬷嬷。”
Je suis aux ordres de la très révérende communauté.
“我总依照极崇高修院命令行事。”
C’était le mariage sublimé ; ces deux enfants étaient deux lys.
这是崇高结合,这两个孩子是两朵百合花。
La France porte cet avenir sublime dans ses flancs.
法国孕育着这个崇高未来。
Marius était éperdu. Il commençait à entrevoir dans ce Jean Valjean on ne sait quelle haute et sombre figure.
马吕斯心情狂乱,他开始模糊地看到冉阿让那不知多么崇高而惨淡形象。
Encore et encore, nous devons atteindre ce niveau exalté où nous opposons à la force physique la force de l'âme.
我们要不断地升华到以精神力量对付物质力量崇高境界中去。
Cela se passait très haut en elle, au-dessus de toutes les saletés, dont Virginie guettait le feu sur son visage.
那是一种崇高情感,超脱于那些世俗肮脏;维尔吉妮专注地窥视着热尔维丝脸色,期望她旧梦重温。
Quel effort sublime chez un propriétaire de campagne ! pensa Julien.
“这对一个乡下业主是多么崇高努力!”于连想。
Quel nom ! dit le prince en éclatant de rire ; mais pardon, il est sublime pour vous.
“多怪名字!”亲王哈哈大笑,“对不起,这名字对您来说是崇高。
Tu m'offres de m'oublier si cela me plaît. Tu es sublime.
如果我愿意,你愿意忘记我。你是崇高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释