有奖纠错
| 划词

Les vagues déferlent contre la falaise.

波涛拍击着崖壁

评价该例句:好评差评指正

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,这灰空下,这冰中,去两个山里,去沿着一个个崖壁去工作(大足石刻两座山,宝顶山和北山)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给自己置备书籍, 给自己注射毒品, 给自己装备, 给座椅软垫当垫料的废丝, , 根拔, 根本, 根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

On avait donc enterré le pôle électrique à cette hauteur de la falaise.

将接地电极埋上的那个位置。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce qui se reflète dans les yeux, c'est les bois verts et les monuments historiques qui ont mille ans d'histoire.

眼中却是两岸上青翠的树木,有千年历史的古建筑群。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On s'était finalement résigné à tendre le fil depuis le sommet de la falaise et à le faire longer la paroi jusqu'à passer en dessous de la couche d'argile.

最后只好将接地线排,从那道悬上垂下去,沿着一直垂到没有胶泥层的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


根部(植物的), 根部带土, 根部带土的, 根部的分枝, 根部露出的, 根部生成的, 根插, 根出花的, 根除, 根除错误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接