有奖纠错
| 划词

Les participants ont noté l'importance des études du ciel.

学员们注意到巡天观测性。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue des télescopes PS1, PS4 et LSST sera d'environ 12, 51 et 319, respectivement.

Pan-STARRS 1,Pan-STARRS 4口径综合巡天望远镜光学展量将分别约为12、51319。

评价该例句:好评差评指正

Le système Pan-STARRS et le Panoramic Survey Telescope mentionnés ci-dessus sont des exemples de la nouvelle génération d'instruments.

下一代搜索设备典范就是上文提到Pan-STARRS系口径综合巡天望远镜。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit, désigné “étendue du système” est d'environ 2 pour le système de découverte le plus performant actuellement en service (Catalina Sky Survey).

该乘积被称为“系展量”,目前正在运作性能最好发现系(卡特琳娜巡天)所使用展量约为2。

评价该例句:好评差评指正

Ces observatoires essentiels de suivi, outre ceux du Catalina Sky Survey et de Spacewatch, comprennent aux États-Unis l'Observatoire Magdalena Ridge et l'Institut de recherche astronomique.

除了卡特琳娜巡天方案太空观察方案所做工作外,包括美国马格达雷那桥天文台天文研究所在内跟踪天文台也有所贡献。

评价该例句:好评差评指正

On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.

另一个工具是近红外波段2微米巡天(2MASS)恒星光度表。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des programmes Pan-STARRS 1, Pan-STARRS 4 et LSST ne sera entièrement consacré à l'étude des objets géocroiseurs, mais tous trois incluent la découverte des objets géocroiseurs comme objectif scientifique essentiel.

虽然无论是Pan-STARRS 1、Pan-STARRS 4还是口径综合巡天望远镜都不会仅用于研究近地天体,但所有这三个方案都把发现近地天体作为主科学目

评价该例句:好评差评指正

Le télescope Large Synoptic Survey Telescope doit être financé par la Fondation nationale pour la science des États-Unis, le Ministère de l'énergie, des donateurs privés et plusieurs autres donateurs de milieux universitaires et institutionnels.

口径综合巡天望远镜将由美国国家科学基金、能源部、私人捐助方、以及多个其他学术界机构赞助者提供资金。

评价该例句:好评差评指正

L'Open University étudie les courbes photométriques des astéroïdes à rotation lente (de la ceinture principale, pour la plupart) à l'aide des données recueillies par les caméras plein ciel à très grand angle (WASP) et continue de publier les résultats de ses observations d'objets géocroiseurs (modélisation thermique et spectroscopie infrarouge).

开放学正在使用超级广角行星搜索(WASP)巡天照相机提供数据对缓慢旋转(主是主带)小行星光变曲线展开研究,并且将继续公布近地天体观测成果(热建模红外光谱学)。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre noté qu'un certain nombre de projets et d'initiatives internationaux, tels que le Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System (Pan-STARRS), le grand télescope millimétrique, le Large Synoptic Survey Telescope et l'Observatoire de Pulkovskaya, avaient tiré parti d'installations potentiellement bivalentes pour accroître les capacités de détection et de caractérisation.

小组委员会还注意到,一些国际项目举措利用潜在双用途设施提高探测定性能力,如全景巡天望远镜迅速反应系(Pan-STARRS)、巨型毫米波望远镜、口径综合巡天望远镜Pulkovskaya观察站等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule, Ramulus, ramure, ramurede, Ramus, ramzaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ces radiotélescopes ont plusieurs tâches : faire des relevés sur les objets célestes, détecter des sources radio variables, étudier les rémanents de supernova… mais pour la majorité d'entre eux, ils sont inutilisables.

米波巡天,射电变源,超新遗迹研究等等,大部分都,常开展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement, rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接