有奖纠错
| 划词

Les pays industrialisés devaient mieux évaluer les risques.

工业化国家需要改善风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les pays industrialisés qui ont causé le problème.

工业化国家造成了该问题。

评价该例句:好评差评指正

On observe les mêmes disparités dans de nombreux pays industrialisés.

许多工业化国家都有差异。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont-elles plus de pouvoir dans les pays industrialisés?

工业化国家妇女拥有更大权力?

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène a été surtout ressenti dans les pays industriels.

主要是工业化国家现象。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés peuvent se permettre des périodes de croissance lente.

工业化国家能够承受慢速增期。

评价该例句:好评差评指正

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne concerne pas uniquement les nations industrialisées.

不仅仅是工业化国家问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait stagnation dans de nombreux nouveaux pays industriels.

许多新兴工业化国家经济停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés doivent adopter des objectifs ambitieux de réduction totale des émissions.

工业化国家必须接受宏伟绝对减排指标。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有采取大胆行动特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les pays industrialisés, devons rester la locomotive de ces efforts.

我们工业化国家必须继续发挥驱动作用。

评价该例句:好评差评指正

Les nations fortement industrialisées ont été le moteur de ces progrès majeurs.

高度工业化国家些主要进展动力。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés perdent aussi 500 milliards de dollars.

工业化国家因此也损失5 000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les subventions accordées aux agriculteurs par les pays industrialisés doivent être supprimées.

第二,工业化国家发给农民补贴必须取消。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés ont une responsabilité particulière à cet égard.

工业化国家方面负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化国家公共交通往往也不完备。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant invite instamment les pays industrialisés à verser à nouveau des contributions à l'Institut.

他敦请工业化国家恢复其对训研所捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs de ces brevets sont pour la plupart de pays industrialisés.

些专利持有人大部分来自工业化国家

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, le recours à l'énergie nucléaire s'est concentré dans les pays industrialisés.

迄今为止,核电利用主要集中在工业化国家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien, être nul en,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Dans les pays industrialisés, 1 personne sur 4 souffre d'allergie.

,四分之一的人过敏。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce n'est qu'entre 1950 et 1985 que la plupart des pays industrialisés ont libéralisé l'avortement.

直到1950年至1985年,大才放开了对堕胎的限制。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans les pays industrialisés, surtout, la croissance économique et l’augmentation continuelle du nombre d’habitants ont profondément modifié l'environnement.

特别是在,经济增长和人口的不断增加已经极大地改变了环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est moins que dans la plupart des pays industrialisés.

这比大要少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les pays qui bloquent sur la question des énergies fossiles, ce ne sont plus les pays industrialisés comme jadis.

- 卡在石燃料问题上的不再是过去的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

M E : Le G8 qui regroupe les pays les plus industrialisés.

M E:G8汇集了程度高的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour certains, le Goulag était  une nécessité historique pour pacifier la société soviétique et industrialiser le pays.

对于一些人来说,古拉格是安抚苏联社会和实现的历史必然。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

À partir de 1951 , des expositions universelles sont organisées dans les différents pays industrialisés afin d'exposer les dernières avancées technologiques.

从 1951 年开始,在各个举办了世界性展览,以展示新的技术进步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S.Lapix: C'est un défi pour la plupart des pays industrialisés: comment trouver de la main-d'oeuvre alors que la population vieillit?

- A.-S.Lapix:这对大来说是一个挑战:随着人口老龄,如何找到劳动力?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Le G7, groupe des sept plus grands pays industrialisés, comprend les Etats-Unis, le Canada, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Japon et la Grande-Bretagne.

G7由七个大的组成,包括美,加拿大,法,德,意大利,日本和英

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Alors que les pays industrialisés administrent déjà la troisième dose, dans les pays les plus pauvres, beaucoup n’ont même pas reçu leur première injection.

虽然已经在管理第三剂,但在贫穷的,许甚至没有接受第一次注射。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Désormais, les pays en développement ont le triste privilège de compter plus de personnes qui meurent de maladies liées au tabac que les pays industrialisés.

现在,发展中有幸死于烟草相关疾病的人

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ironie du sort : dans un cas sur deux, la production issue de cette déforestation légale ou illégale est destinée à satisfaire la demande des grands pays industrialisés.

具有讽刺意味的是:在两种情况中有一种,是为了满足主要的需求而进行合法或非法的森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les dirigeants des principaux pays industrialisés et émergents sont réunis pour discuter de la croissance, du commerce, de la transparence bancaire ou de la lutte contre l'évasion fiscale.

来自主要和新兴的领导人正在开会讨论增长、贸易、银行透明度或打击逃税问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AD : À la veille du sommet du G20, une réunion internationale qui commence demain et qui rassemble les pays les plus industrialisés de la planète.

AD:在 G20 峰会前夕,一场将于明天开始的际会议,汇集了地球上程度高的

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

La création du G7, le groupe des pays industrialisés : si le monde peut aujourd'hui s'organiser face aux défis des temps, son intelligence visionnaire y a largement contribué.

集团(G7)的成立,即集团:如果世界现在能够在面对时代挑战时组织起来,那么其富有远见的智慧在很大程度上促成了这一挑战。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Le groupe du G8 regroupe la Russie et les sept pays les plus industrialisés (G7) : les Etats-Unis, le Canada, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Japon et le Royaume-Uni.

G8集团包括俄罗斯和七个程度高的(G7):美、加拿大、法、德、意大利、日本和英

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

MM : La pandémie de coronavirus au menu des discussions du G7. Les dirigeants des pays les plus industrialisés de la planète se sont particulièrement penchés sur la question des vaccins.

MM:冠状病毒大流行在G7讨论的议程上。世界上程度高的的领导人特别关注疫苗问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

MM : Lors du sommet du G7 qui s'est tenu tout de suite après, les pays membres de ce groupe des sept pays les plus industrialisés ont prévenu le président russe : il devra rendre des comptes.

迈:在随后举行的G7峰会上,由七个程度高的组成的集团成员警告俄罗斯总统:他必须承担责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres, étrésillon, étrésillonnement, étrésillonner, étricot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接