有奖纠错
| 划词

Les travaux de la première session seront menés dans le cadre de quatre séances plénières.

第一届会议将在四次全体会议上进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次会议旨在完成上述灵敏度研究。

评价该例句:好评差评指正

Les deux premières séances de travail ont été consacrées au débat sur ce sujet.

第一和第二次会议专门讨论该项目。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions de travail périodiques avec des organisations de femmes handicapées dans notre pays.

与我的残疾妇女组织定期举行会议

评价该例句:好评差评指正

La première réunion de travail de ce mécanisme à été accueillie par la France.

开了该机制的首次会议

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les actes de ces ateliers seront distribués gratuitement aux membres de l'Autorité.

因此,管理局成员可免费索取会议记录。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de l'ESA et d'Unidroit ont également participé à la réunion.

另外,欧空局和统法社的代表也参加了会议

评价该例句:好评差评指正

La Croatie participe activement aux réunions de travail concernant lesdites conventions.

克罗地亚积极参加了关于这些公约的会议

评价该例句:好评差评指正

Également en novembre à Dakar, un atelier se tiendra sur les droits des adolescents.

还将于同月在达喀尔举行关于青少年权利的会议

评价该例句:好评差评指正

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是家林业行业管理部门的妇女举行的会议

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a tenu des séances plénières et constitué des groupes de travail.

讲习班开全体会议会议

评价该例句:好评差评指正

Le programme se répartissait en séances plénières et en séances de groupes de travail.

会议程序由多次全体会议会议组成。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions sont, à l'évidence, très difficiles à prévoir.

当然,会议很难预测。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de travail plus restreints pourront aussi être convoqués au cas par cas.

小型会议也可临时举行。

评价该例句:好评差评指正

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

地名学训练课程会议

评价该例句:好评差评指正

La conférence était divisée en séances plénières et en groupes de travail.

会议全会和会议

评价该例句:好评差评指正

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

地名数据文件和地名录会议

评价该例句:好评差评指正

Les ordres du jour des réunions des groupes de travail devraient être brefs et rationalisés.

会议的议程应言简意赅。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, deux réunions de Groupes de travail seraient programmées chaque jour.

在此情形下,上述每天安排会议

评价该例句:好评差评指正

Nous le ferons, comme il conviendra, aux réunions du Groupe de travail l'année prochaine.

我们将酌情在明年的会议上讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴流板, 伴侣, 伴娘, 伴生, 伴生层, 伴生矿脉, 伴生气, 伴生元素, 伴声, 伴送,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年1月合集

La conférence centrale sur le travail politique et judiciaire s'est tenue mardi à Beijing.

中央政治和司法工作于周二在北京举行。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que je souhaite être capable de parler lors d'une réunion au travail en français ?

我希望能够在工作上用法语发言吗?

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Lors des quatre séances de travail, chaque participant fera un exposé d'une vingtaine de minutes.

在四场工作中,每位与进行二十分钟左右演讲。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'école, le travail, les voyages, les réunions, les repas au restaurant et tout ce qui implique d'autres personnes.

学校、工作、旅行、、外出就餐以及任何涉及其他事情。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il va aller sur son facebook, il va faire son travail de session, il va synchroniser son osti d'Iphone.

他要去他Facebook上,进行工作, 他要去同步他iPhone osti。

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年演说

C'est ce rendez-vous des chefs-d'oeuvre du travail humain que Paris offre au monde en ce moment.

正是这次工作杰作,巴黎此时此刻向世界提供了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Actuellement, les Etats-Unis, la Russie et la France oeuvrent pour la tenue de la conférence Genève II.

前,美国、俄罗斯和法国正在为第二次日内瓦工作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Les pays du G20 ont conclu leur dernière séance de travail vendredi à Washington, réitérant les objectifs fixés en septembre.

G20国家周五在华盛顿结束了最后一次工作,重申了9月份设定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est-à-dire venir faire nos réunions de travail dans un lieu très sympathique où on peut prendre l'apéritif comme à la maison.

也就是说,来一个非常愉快地方开我们工作,我们可以像在家里一样喝开胃酒。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il s'est ainsi exprimé dans un discours prononcé vendredi lors de la sixième conférence de travail sur les femmes et les enfants.

他星期五在第六次妇女儿童工作上发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Donald Trump ne s’est pas encore exprimé après cette rencontre très importante, qui est la première d’une série de réunions de travail.

在这次非常重要之后,唐纳德特朗普尚未发表讲话,这是一系列工作第一次。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Lors de la conférence nationale du groupe de travail à Beijing, Liu Qibao a qualifié la sécurité idéologique et culturelle de valeurs clés.

在北京召开工作组全国上,刘启宝称思想文化安全为关键价值观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce jour-là, le professeur de neurologie, F.Tizon mène une séance de travail, elle vise à adapter le programme MBSR à la maladie de Parkinson.

那天,神经病学教授 F.Tizon 主持了一个工作,旨在使 MBSR 计划适应帕金森病。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Tous les intervenants, que je remercie d'être venus si nombreux, auront la possibilité de s'exprimer lors de la table ronde qui conclura la dernière séance de travail.

我感谢这么多发言,他们有机在最后一次工作结束圆桌上发言。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Lors d'une conférence centrale sur le travail urbain organisée fin 2015, les participants ont convenu que l'urbanisation serait axée sur l'intégration des travailleurs migrants dans les villes.

在2015年底举行城市工作中心上,与一致认为,城市化侧重于农民工融入城市。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La Chine a évoqué son développement urbain futur durant une Conférence centrale sur le travail urbain organisée dimanche, soit la première conférence spécialement dédiée à ce dossier depuis 1978.

中国在周日举行中央城市工作上谈到了其未来城市发展,这是自1978年以来首次专门讨论这一问题

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La République populaire démocratique de Corée (RPDC) a proposé vendredi d'organiser dimanche une réunion de travail avec la Corée du Sud à Kaesong, a rapporté l'agence de presse officielle KCNA.

据朝中社报道,朝鲜民主主义民共和国(DPRK)周五提出周日在开城与韩国举行工作

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Amiral, je n’ai pas envie de parler maintenant de la réalité du défaitisme, c’est une question qui doit être abordée lors de nos réunions officielles. Ce dont je veux parler… Comment dire…

“首长,我并不是想谈现实中失败主义,这应该是正式工作上讨论问题,我想谈… … 怎么说呢?”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Alors, c’est, il y a un contre-don symbolique, il y a une espèce de jeu, en fait, ça… ça marche sur le principe de la rencontre et du réseau social.

所以,是,有一个象征性反礼物,有一种游戏,实际上,那个… … 它工作原理是和社交网络.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le gouvernement va promouvoir cette année les reformes concernant l'enregistrement des ménages et les pétitions, a-t-on appris au cours d'une conférence nationale sur le travail politique et juridique tenue lundi à Beijing.

政府今年推动户籍和请愿改革,北京举行全国政法工作周一表示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴随著, 伴同, 伴舞, 伴星, 伴性的[生], 伴性基因, 伴性遗传, 伴宿, 伴音, 伴音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接