有奖纠错
| 划词

Je tiens à dire à quel point j'ai apprécié son travail acharné et ses compétences immenses.

我还要对他的勤勉熟技能深表赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Je l'engage vivement à s'employer avec diligence à approuver rapidement les textes en souffrance, sans lesquels le processus de paix ne pourra se poursuivre.

我大力鼓励国民勤勉,争取从速核准剩余的法案;没有这些法案,平进程就无法继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais remercier tout le personnel de la mission colombienne, et en particulier le coordonnateur, l'Ambassadeur Franco, pour leurs efforts acharnés et leur professionnalisme qui ont assuré le succès de la présidence colombienne.

最后,我谨向哥伦比亚代表团全体人、特别是向协调佛朗哥大使表示真诚的感谢赞赏,他们非常勤勉,非常敬业,他们使哥伦比亚的主席任非常圆满。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde lui est reconnaissant de son zèle, et les membres sont invités instamment à adopter le Plan stratégique de Bali à la présente session de façon que sa mise en œuvre puisse commencer sans tarder.

我们大家都对他的勤勉精神表示感谢,并促请各成在本届间通过《巴厘战略计划》,从而得以毫不拖延地着手予以贯彻实施。

评价该例句:好评差评指正

Les trois gouvernements ont œuvré avec diligence pour régler des questions en suspens depuis longtemps, comme une amélioration de l'utilisation de l'aéroport de Gibraltar, les télécommunications, la fluidité aux frontières et les droits à pension des travailleurs espagnols transfrontaliers.

三方政府都勤勉,努力解决诸如提高直布罗陀机场的使用率、电信、边界流动性,以及跨界西班牙工人的养老金领取权等长存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement, jeûner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接