有奖纠错
| 划词

Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.

东风小霸王系列仪表工作台、保险杠。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有关的经验毁誉参半,有些工作台工作非常顺,而另一些工作台工作则没有那么顺

评价该例句:好评差评指正

Les usagers de la bibliothèque, y compris les représentants, peuvent avoir accès à des ordinateurs.

馆用户、包括各代表都可以使用计算机工作台

评价该例句:好评差评指正

Je suis également en fonction de l'entreprise demande des clients pour la configuration générale du CNC presse à poinçonner table.

我公还可根据客户的需求为普通冲床配置数控工作台

评价该例句:好评差评指正

De même, des tables rondes ont été organisées dans les départements d'Amazonas, Cusco, Madre de Dios, Ucayali et Loreto.

在亚马孙、库斯科、马德雷德迪奥斯、乌卡亚和洛雷托各大区还推广了工作台领导委员会活动。

评价该例句:好评差评指正

La société a également un anti-statique de protection sac de ligne de production automatique, table de travail et président de la chaîne de production.

还拥有防静电屏蔽袋的全自动生产线,工作台及各种工作椅的生产线。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'activités comprenait la mise en place de bureaux d'information sur les partenariats et des sessions de discussion sur « les partenariats dans la pratique ».

活动计划包括布置伙关系信息工作台以及举办“实践中的伙关系”互动讨论会。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à l'augmentation de la demande, des postes de travail supplémentaires connectés à Internet ont été mis à disposition des usagers, notamment des délégués.

由于需求有所增加,因此便增加可上网的工作台以供馆用户包括各国代表使用。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau sectoriel sur l'égalité entre les sexes a efficacement contribué à renforcer le Ministère des affaires féminines et a permis d'intégrer une dimension sexospécifique dans d'autres tableaux.

关于两性平等的部门工作台对于加强妇女事部发挥了有效作用,并且能够发挥影响力,把性别问题纳入其他工作台的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a par ailleurs été informé de ce que la Division de l'informatique avait établi des normes pour l'achat de matériels tels que serveurs, postes de travail, etc.

委员会还得知,信息技术事规定了诸如服机、工作台等硬件的规格标准。

评价该例句:好评差评指正

Les autorisations de stationner seront émises par les autorités du pays d'accueil, au bureau d'information situé dans le couloir allant de la zone d'inscription à la Salle des séances plénières.

停车许可证将在登记处通往全体大会堂的走廊上的问讯工作台处,由东道国当局签发。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits avaient été prévus afin d'acheter du matériel d'atelier et d'essai, mais la priorité a été donnée au remplacement du matériel de base devenu obsolète, tel que les établis.

虽然为购置车间和测试设备编列了经费,但优先考虑的是更换陈旧的关键性设备,例如工作台

评价该例句:好评差评指正

1 Un débat a lieu actuellement sur une initiative visant à établir des bureaux régionaux pour la femme dans les 10 régions administratives, chacun d'eux disposant d'un administrateur spécialiste de la condition féminine.

1 现正在讨论一项在10个政区建立“地区妇女工作台”的倡议,每个台任命一个地区妇女事官员(RWAO)。

评价该例句:好评差评指正

Une réunion a été organisée avec les centres nationaux et internationaux de liaison et les coordonnateurs des tables sectorielles institués à titre de mécanisme de suivi de la conférence des donateurs de Washington.

与国家和国际协调中心和作为华盛顿捐助者会议后续机制设立的“部门工作台”协调员组织了一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Certes, l'Union européenne note avec satisfaction les mesures prises pour renforcer la présence de l'ONUDI sur le terrain, mais il convient d'élargir le réseau des comptoirs de l'ONUDI, si le budget le permet.

欧盟满意地注意到为加强工发组织外地办事机构而采取的步骤,应当在预算允许的情况下扩大工发组织工作台网络。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lors des réunions du Groupe consultatif consacrées aux tables sectorielles, cette formule a suscité un certain mécontentement, les projets sélectionnés en vue d'un financement n'étant pas toujours ceux qui avaient été planifiés et proposés dans les tables sectorielles.

然而,特设小组与部门工作台举行会议时,发现对该程序有一定不满的情绪,因为选定供资的项目不一定是那些由部门工作台规划和提出的项目。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur salue donc le dialogue continu entre l'ONUDI et le PNUD concernant la création de comptoirs de l'ONUDI qui feront remonter de nouvelles propositions de projets, amélioreront l'exécution des projets et permettront de mieux sensibiliser la communauté internationale des donateurs présents dans ces États.

为此,他欢迎工发组织和开发计划署继续就设立工发组织工作台问题进行对话,以产生新的项目建议,改进项目的实施情况,并确保更好地联系在这些国家开展活动的重要的国际捐助机构。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI doit continuer à aider les pays les moins avancés et les pays en développement, singulièrement d'Afrique, à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, et donner à ses bureaux hors siège et à ses comptoirs les moyens techniques nécessaires pour avoir l'impact voulu.

工发组织应当继续协助最不发达国家和发展中国家,特别是非洲的国家,实现千年发展目标,并应当向其外地办事处和工作台提供必要的技术能力以达到所要求的效果。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la santé publique et de la population a relevé que dans ce secteur, le tableau sectoriel avait nécessité d'énormes investissements sous forme de partenariats et avait permis d'arrêter un schéma directeur du Gouvernement, mais n'avait pas débouché sur une mobilisation accrue de ressources.

公共卫生和人口部长指出,在他的部门,部门工作台证明它既是对伙关系的一项重大投资,又是建立政府在该部门的总计划的一项手段,但没有造成更多的资源调动。

评价该例句:好评差评指正

Afin de faciliter la mise en œuvre du cadre de coopération intérimaire, le gouvernement de transition et la communauté des donateurs ont établi 19 tables sectorielles qui réunissent les gestionnaires de haut niveau et les centres de coordination des ministères avec tous les donateurs dans un secteur donné.

为了促进执行临时合作框架,过渡政府和捐助界建立了19个部门工作台,把高级管理员和各部委的协调中心与所有捐助者一起集中在一个部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bâté, batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir, bateau-mouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 厨师

J'ai mal choisi mon plan de travail.

我选择了错误的工作台

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Là j'ai juste envie de me taper la tête sur le plan de travail comme ça.

我只想用手撞击工作台

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Je travaille au frais parce que c'est très chaud.

我在冰箱里工作,因为工作台实在太热了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ensuite, il fallut déménager le linge, démonter l’établi ; c’était l’établi, posé sur d’autres tréteaux, qui devait servir de table.

她得搬开那些洗过的衣服。拆掉工作台;还得用上几个架支起工作台当做饭

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Qu'elle prépare son plan de travail, qu'elle n'ait plus qu'à poser ses éléments sur sa pâte.

她应该把工作台准备好,等饼底烤好后再把所有配料放上去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mon plan de travail, je vais pouvoir le nettoyer, parce que je vais avoir besoin de découper, donc c'est parti !

我要清理一下工作台,因为我待会要切东西,开始吧!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les fleuristes déjeunaient sur leurs genoux, pour ne pas salir l’établi.

扎花女们都把食放在膝头上吃着,为的是不弄脏了工作台

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Comme le toit était presque plat, il y avait installé son établi, un large volet sur deux tréteaux.

几乎是平的,他在上面放置了两个四脚工作架,架上搭一块很宽的木板,这就是他的工作台

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Les fenêtres, les établis, les tours sont toujours là, comme le montrent les photos d'époque.

当时的照片所示,窗户、工作台、塔楼都还在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Je serais intéressé par cet établi.

- 我会对这个工作台感兴​​趣。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le zingueur se retint à l’établi pour ne pas tomber. C’était la première fois qu’il prenait une pareille cuite.

古波说着话,用手扶住工作台,以免倒在地上。这是第一次醉得这样厉害。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les deux fenêtres s’ouvraient si larges, que les ouvrières, sans quitter l’établi, voyaient défiler le monde sur le trottoir d’en face.

两个窗子大开着,女工们不用离开工作台,抬眼就能看到对面街道上的行人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Souvent maintenant, lorsqu’elles s’entendaient bien ensemble, elles lichaient ainsi la goutte sur un coin de l’établi, un mêlé, moitié eau-de-vie et moitié cassis.

现在,当她们两人和好的时候,总是在工作台的一角上摆上酒共饮,这是一种混合酒:一半是烧酒,另一半是杨梅酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’atelier, chez Titreville, était une grande pièce à l’entresol, avec un large établi posé sur des tréteaux, occupant tout le milieu.

第特维尔家的作坊是位于二楼夹层中的一间大屋子,一张宽阔的工作台安放在一些架子上,占据了屋子的中间部分。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour plus de facilité, on peut travailler la pâte directement sur le plan de travail ou bien sur une grande planche à découper. Et voilà le travail !

方便起见,我们可以直接在厨房工作台或者大砧板上揉面团。这就是工作成果!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Placé au juste milieu de la pièce, sous la lucarne qui diffusait un éclairage zénithal, son plan de travail avait la forme d’un grand cube de bois blanc.

房间的中处,天窗漏进来一些自然的微光,下面就是他的工作台,一个白色的、木质的、巨大的立方体。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En arrivant rue de la Goutte-d’Or, elle trouva toute la maison bouleversée. Ses ouvrières avaient quitté l’établi, et étaient dans la cour, à regarder en l’air. Elle interrogea Clémence.

来到金滴街的时候,她看到店里乱糟糟的,女工们早已离开了工作台,来到院子里望着楼上。她忙问克莱曼斯是何原故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Toujours en quête d'authenticité, J.-P.Arcile aime particulièrement passer du temps au chantier du Guip, le chantier naval emblématique de l'île, un espace où ses toiles avoisinent les établis.

J.-P.Arcile 总是在寻找真实性,他特别喜欢在岛上标志性的造船厂 Guip 造船厂度过时光,他的画布就在工作台旁边。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, Gervaise, qui tenait déjà un volet quand ils avaient paru, laissa la boutique ouverte, apporta sur un coin de l’établi des verres et le fond d’une bouteille de cognac.

他们俩人回来的时候,热尔维丝已经拿起一扇门脸板,现在也只得索性将店门敞开着,去取了几只杯子放在工作台的角上,又拿出小半瓶白兰地酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Putois, à chaque pièce qu’elle prenait, tirait la corbeille, enfoncée sous la tenture de cretonne qui garnissait l’établi ; puis, la pièce repassée, elle haussait ses petits bras et la posait sur une étagère.

皮图瓦太太每拿一件衣服,总是把工作台帏下的筐子拉出来;烫过衣服后,她也总是举起小巧的手臂把衣服放在货架上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique, bathmisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接