有奖纠错
| 划词

Il est affecté à la première compagnie de génie civil.

他被编在一连。

评价该例句:好评差评指正

Un policier du génie a neutralisé l'engin; personne n'a été blessé.

一名警察使该装置失效,无人受伤。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.

智利-厄瓜多尔混合连开始了部署。

评价该例句:好评差评指正

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及连的先遣人员已经尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de même d'urgence améliorer le génie.

还迫切需要增强特派团的能力。

评价该例句:好评差评指正

Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).

每个连将有195名(各级)官兵。

评价该例句:好评差评指正

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队成功地拆除了药引信。

评价该例句:好评差评指正

Dan Evers appartenait au 286e bataillon du génie de combat à Dachau.

丹·埃弗斯在豪第286作战营。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'unités du génie pourrait être réduit après le déploiement de la force.

在部队初步建立后,可减少单位的数量。

评价该例句:好评差评指正

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,目前的排雷行动部队进行的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des moyens tant mécaniques que manuels ont été mis en œuvre.

请求还进一步表明,使用机械和人力两种手段。

评价该例句:好评差评指正

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国连的先遣队已经在南尔富尔安顿下来。

评价该例句:好评差评指正

Un bataillon du génie pourrait également être opérationnel simultanément dans trois sites.

一个营也将具备同时在三个地点作业的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们部分的作重点必然受制于特派团的业务需要。

评价该例句:好评差评指正

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le renforcement des capacités de génie n'est pas la seule condition permettant un déploiement renforcé.

然而,得加强的能力不强化部署的唯一需要。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了部队,预计葡萄牙将部署另一支部队。

评价该例句:好评差评指正

La force aurait également besoin d'autres moyens de mise en œuvre (sociétés d'ingénierie et hélicoptères supplémentaires).

部队还需要连和更多直升飞机等其它增援能力。

评价该例句:好评差评指正

Or, les techniciens dépêchés sur place ont constaté que l'infrastructure voulue n'existait pas dans les régions.

前往各地区后,却发现那里缺乏现成的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

En avril, une compagnie du génie, un hôpital militaire et une unité d'aviation ont été rapatriés.

,一个连、一家军事医院和一个航空小队遣返回国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斜眼手术, 斜眼者, 斜阳, 斜倚, 斜黝帘石, 斜圆锥, 斜圆字体, 斜越, 斜轧, 斜长斑岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Peut-être connaissez-vous l'uniforme des pionniers sapeurs de la Légion, chargés de construire des routes et des ponts ?

或许你知道军团先锋的制服,他们负责修建道路和桥梁?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les mineurs redevinrent donc briquetiers ; puis, les briques furent apportées et déposées au pied de Granite-house.

们又成了制砖人;砖头烧成以后,就搬到“花岗石宫”下边来了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Et c'est vrai que ça flamboie les sapeurs.

的确,它烧毁了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Il est pourtant l'un de ces sapeurs volontaires.

然而,他是那些之一。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais il est probable, dit le chevau-léger, qu’ils vont, ce matin, envoyer des pionniers pour remettre le bastion en état.

“不过,很可能,”轻骑兵说,“他们今天早上就会派把堡垒修好的。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Alors le nom de ces sapeurs et de cette société n'a pas été choisi au hasard.

因此,这些和这家公司的名字不是随机择的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Il s'appelait Baptiste Gauchot, il faisait partie du 19e régiment du génie.

他的名字叫巴蒂斯特·高乔 (Baptiste Gauchot),隶属于第 19 团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Premier feu de forêt pour ce sapeur de 19 ans, et un spectacle qu'il n'est pas près d'oublier.

这位 19 岁的第一次森林火灾,和他不会很快忘记的景象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Le sergent B.Gauchot, du 19e régiment du génie de Besançon, a été tué dans un accident de la circulation.

松第 19 团的 B. Gauchot 中士在一次交通事故中身亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Une cinquantaine de militaires membres du deuxième régiment étranger de génie de Saint-Christol, dans le département du Vaucluse pris lundi dans l'avalanche.

周一,沃克吕兹省的圣克里斯托尔第二外国团的大约五十名士兵在雪崩中被困。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quatre coups de fusil leur répondirent presque en même temps, mais ils étaient mieux dirigés que ceux des agresseurs, trois soldats tombèrent tués raide, et un des travailleurs fut blessé.

几乎与此同时,这边四支枪也向对方发出了回击,他们比挑衅者打得准,三个士兵颓然倒地,一个负伤挂彩。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合

L'équipe, composée de soldats du génie, de personnel médical et d'agents de sécurité, a quitté Harbin, capitale de la province du Heilongjiang (nord-est), mardi soir pour le Mali.

这支由、医务人员和保安人员组成的小组于周二晚上离开黑龙江省东北部首府哈尔滨前往马里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le lendemain, — 21 mai, — dès l’aube, les mineurs se rendirent à une pointe qui formait la rive est du lac Grant, et à cinq cents pas seulement de la côte.

第二天,5月21日,天刚亮的时候,们就到格兰特湖东岸一带去了。这里离海滨只有五百英尺。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud obéit aussitôt. De leur côté, les trois amis avaient chargé leurs armes ; une seconde décharge suivit la première : le brigadier et deux pionniers tombèrent morts, le reste de la troupe prit la fuite.

格里默立刻执行。另三位朋友也各自装着枪;第一阵齐射过后,紧接着发出第二次齐射,敌方班长和两位毙命倒地,剩下的队伍落荒而逃。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Messieurs, dit-il en s’adressant aux soldats et aux travailleurs, qui, étonnés de son apparition, s’arrêtaient à cinquante pas environ du bastion, et en les saluant courtoisement, messieurs, nous sommes, quelques amis et moi, en train de déjeuner dans ce bastion.

“先生们,”阿托斯对士兵和们一边礼貌地致意一边喊话道;对方对他的出现感到异常惊讶,一个个在距棱堡五十步左右的地方停下来,“先生们,我的几位朋友和我本人,正在棱堡中用早餐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斜长伟晶岩, 斜长细晶岩, 斜长玄武岩, 斜长岩, 斜长岩类, 斜照, 斜褶皱, 斜着剪一块料子, 斜着头, 斜着眼看的目光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接