有奖纠错
| 划词

Ils se situent dans la marge qui sépare les prix départ usine et de gros et les prix de détail.

分销服务主要赚取工厂价以及批发价和零售价之间价差。

评价该例句:好评差评指正

Il niait l'existence d'une relation contractuelle et démentait avoir accepté de prendre livraison des marchandises au départ de l'usine et avoir reçu les marchandises en cause.

买主拒绝存在合同系,拒绝买主已经同意工厂,拒绝已经收到有争

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'Incoterm EXW ("départ usine"), il a été considéré que cette disposition ne modifie pas le lieu d'exécution découlant de l'alinéa a) ou de l'alinéa c) de l'article 31.

际贸易术语解释通则》EXW(“工厂”)条款,明文规定条款不得改变第三十一条(a)项或(c)项规定履行地。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des marchés conclus par le Bureau des services d'achats interorganisations, le Comité s'inquiète de l'augmentation du nombre de véhicules commandés sur stock, dont le prix est jusqu'à 20 % supérieur au prix sortie d'usine.

采购处采购行动,委员会注到,车库车辆定购数量有所增加,这类车辆费用比工厂价格高20%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, si le vendeur a consenti à livrer les marchandises « sortie d'usine » et que le contrat est résolu, les risques lui sont transférés lorsque l'acheteur remet les marchandises à un transporteur au lieu où il a son établissement.

如果卖方同意按“工厂价”交付,那么在合同终止之后,当买方在买方营业地将交给承运人时,风险就移转到卖方承担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse, pétrolier, pétrolifère, pétrolochimie, pétrologie, pétrologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

EXW est le plus simple pour le vendeur puisque l'acheteur s'occupe de tout.

EXW(交货)对于卖而言是最简单负责一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant, pétuner, pétunia, petzite, peu, peu à peu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接