Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
我们必须抵制歧视,尊重差。
Par sa différence, cette pensée peut aussi aider le monde.
有这样的差,这种思想也有助整个世界。
Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.
并且不同的行业,对变频器需求的差也很大。
Les deux astres diffèrent par de nombreux points.
这两个星球在很多方面具有差。
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好预期方面也是一个差。
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工资根据地区不同有所差。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格的差取决质量的差。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
差不一定会导致冲突。
Les scientifiques ne sont, pour l'instant, pas parvenus à expliquer cette différence entre les sexes.
直到现在为止,科学家还不能解释为什么不同性别存在这样的差。
Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?
您是否为产品的无差性缺乏竞争力而忧?
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有差的人相处的怎样?
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制种族歧视,尊重差。
Ces tendances mondiales varient grandement cependant, d'un pays ou d'une région à l'autre.
不过,这些全球趋势在各国和各区域之间差很大。
Bien sûr, tous les pays africains n'ont pas connu la même évolution.
当然非洲各国的情况都有一定的差。
Les différences se creusent, même si les revenus des deux sexes augmentent, avec l'âge.
这种差随着年龄的增加而加大,而男女的收入也是随着年龄的增加而提高。
Les détails et l'échelle varient fortement d'un ensemble de données à l'autre.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差很大。
La discordance mentionnée par le Comité a trait aux dépenses d'appui.
委员会所指的差与方案支助费用有关。
Ces différences sont des réalités indéniables et elles rendent le dialogue indispensable.
这些差是一个不争的现实,对话因此不可或缺。
On relève également des différences de quintiles de pauvreté et de niveau d'instruction.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致生育率的差。
Il existe un contraste saisissant entre le nord et le sud du pays.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,是文化的差异,感觉完全错,有折磨感。
Donc, un événement, trois personnes qui le perçoivent différemment et c'est ce problème de perception qui crée l'anxiété.
可见同一事件,因三认知差异而产生不同反应——正是这种认知差异引发了焦虑。
Le respect? Le droit à la différence ?
尊重,以及差异的权利吗?
Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.
除了偏见之外,妇女还得承受工资差异。
En plus, j'ai du mal à comprendre certaines différences culturelles.
另外,我不太了解一些文化差异。
Et un point aussi très différent, c’est par rapport aux grands-parents et aux petits-enfants.
另外一很大的差异,是祖父母孙子孙女们的关系上。
Cette différence là il faut la maintenir.
需要保留这一差异。
Ce n'est pas la négation des différences.
而不是对差异性的否定.
Gautam Singhania: La disparité existe partout dans le monde, pourquoi la limiter à l'Inde ?
Gautam Singhania:这种差异在全世界都存在,为什么只限于印度?
Que les Européens et les Chinois regardent l'avenir ensemble, qu'on regarde avec nos différences, mais qu'on regarde l'avenir ensemble.
所以尽管欧中国存在差异, 但我们共同面向未来。
Donc il y a des différences de cibles.
因此,在目标方面存在着差异。
Et puis alors après il y a des différences de manière de toucher.
还有在刺的方式上也有差异。
Il y a aussi les différences culturelles et de milieu social.
还有文化差异社交环境的不同。
Mais de collègue à confrères, la différence n'est que d'usage.
但从同事到同仁,差异仅在于习惯用法。
Alors, y a-t-il une différence très sensible entre l'une et l'autre formulation ?
那么,这两种表述之间是否存在显着差异呢?
Il y aussi les différences culturelles et de milieu social.
还有文化社会差异。
Ces danses varient énormément selon les ethnies et les régions.
这些舞蹈因民族地区的不同而有很大差异。
Ce sont des différences stratégiques et idéologiques cruciales au sein du parti. »
这些都是党内部关重要的战略意识形态差异。
Il y a des différences culturelles qui sont très liées aux langues.
有些文化差异与语言密切相关。
L'intelligence artificielle fonctionne de la même manière, avec peut-être 3 différences majeures.
工智能的运作方式与此类似,或许存在三大主要差异。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释