有奖纠错
| 划词

Nous réclamons l'équité et la volonté de vivre et de laisser vivre.

我们呼吁平等己所施于人

评价该例句:好评差评指正

Confucius dit : « Ne faites pas aux autres ce que vous ne voulez pas qu'ils vous fassent ».

孔子说己所施于人。”

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur ne peut être qu'une éthique mondiale basée sur le principe antique de réciprocité entre humains : traiter autrui comme l'on voudrait être traité par lui.

这个因素只能是基于人类古老对等原则的全球道德:己所施于人

评价该例句:好评差评指正

Ça n'est pas pour rien que des hommes illustres et sages nous ont dans le passé conseillé de ne pas faire à autrui ce que nous ne voudrions pas qu'on nous fasse.

过去的伟人和智者告诫我们己所施于人是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux croyants de toutes les religions d'agir conformément au principe de réciprocité ainsi énoncé : « Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît à toi-même ».

我们恳教的信奉者依这样的原则行事:己所施于人

评价该例句:好评差评指正

De fait, le rôle que les croyants peuvent jouer paraît fondamental en ce sens qu'ils représentent les croyances et les idéaux profonds qui se retrouvent dans toutes les grandes traditions religieuses : la compassion, la solidarité, le respect de la vie et l'amour du prochain, tout en appelant leurs fidèles à traiter les autres comme ils voudraient être traités.

实际上教信仰者能发挥的作用看来是极其重要的因为他们代表了属于所有伟大教传统的根本信仰和理想:同情心、团结、尊重生命和爱他人同时呼吁信奉它们的人要“己所施于人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


要闻, 要务, 要下雪的天气, 要小孩起床, 要选举的席位, 要言, 要言不烦, 要一辆出租汽车, 要一名职员辞职, 要义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接