有奖纠错
| 划词

Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.

秘书长尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE a des équipes chargées de perfectionner la police dans les Balkans occidentaux.

欧安组织在西尔干地区设有警察发展股。

评价该例句:好评差评指正

Les tragédies survenues dans les Balkans, au Moyen-Orient et en Afrique doivent nous faire réfléchir.

尔干、中东和非洲发生的该让引起我们深思。

评价该例句:好评差评指正

Nous en voyons l'illustration dans les Balkans.

我们可以在尔干地区看到这方面的证据。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas dans les Balkans; c'est le cas dans le Caucase.

尔干和高加索的情况就是这样。

评价该例句:好评差评指正

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对尔干野蛮的暴力行为作出反为开端的。

评价该例句:好评差评指正

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西尔干半岛和东南亚为重点。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des agents internationaux compétents en matière de renseignement ont quitté les Balkans.

多数国际情报资离开尔干地区。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de normalisation en cours dans les Balkans mérite une attention identique.

正在尔干进行中的正常化进程值得我们给予同样的关注。

评价该例句:好评差评指正

La paix dans les Balkans dépend fondamentalement de la réussite du Plan.

尔干和平同《计划》的成功有着不可分割的联系。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération s'inscrit dans la stratégie de l'Union européenne pour les Balkans.

这项行动是欧洲联盟尔干战略的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo représente un élément clef pour la paix et la stabilité dans les Balkans.

科索沃是尔干地区和平与稳定的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

La décision d'aller hors zone dans les Balkans a été une décision historique pour l'Alliance.

走出尔干“地区以外”的决定对联盟来说是一历史性决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo, comme le reste des Balkans, est entièrement entouré par l'Union européenne.

尔干其他地方一样,整个科索沃处于欧洲联盟的环抱之中。

评价该例句:好评差评指正

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

尔干地区历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les Balkans sont la région qui illustre le mieux l'importance de cet élément.

尔干地区的情况再好不过地说明了这一重要性。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对尔干地区两个独立的阿尔尼亚国家感到担心是仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Le scepticisme est toujours la position par défaut dans les Balkans.

确实,在尔干,怀疑始终是安全的缺省立场。

评价该例句:好评差评指正

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是尔干半岛第一个国家资助的法律援助机构。

评价该例句:好评差评指正

Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.

秘书长尔干问题特使卡尔·比尔特先生通报情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Il y a différentes religions en Europe et dans les Balkans.

在欧洲有不同的宗教且在半岛上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159月合集

Les relations s'enveniment entre Etats des Balkans.

FB:国家之间的关系正在恶

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20227月合集

Enfin, il y a l'éléphant dans le magasin de porcelaine balkanique, à savoir la Serbie.

最后,还有瓷器店里的大象,就是塞维亚。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20245月合集

Le potentiel de déstabilisation dans les Balkans ou en Europe orientale, est considérable.

地区或东欧的潜在不稳定因素是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226月合集

L'ombre russe plane sur la région des Balkans.

俄罗斯的阴影笼罩着地区。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

C'est le début d'une réaction en chaîne qui va largement dépasser la zone des Balkans.

这将引发一系列连锁反应,其影响远远超出地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Et on l'a appris ce soir, la Slovénie a décidé de fermer la route des Balkans.

CP:我们今晚得知,斯洛文尼亚决定关闭航线。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014合集

Ce qu’on a appelé balkanisation, c’est aussi une Europe centrale située plus au Nord que les Balkans proprement dits.

所谓的是一个中欧,位于比地区更北的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Il doit y être question aussi de la toute récente fermeture de la route des Balkans.

它还必须提到最近关闭路线。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226月合集

Il y a d'abord celle des pays candidats ou candidats à la candidature dans les Balkans occidentaux.

首先是有资格成为候选国或有意向成为候选国的西国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

La route des Balkans, c'est ce corridor laissant passer les migrants et qui s'était mis en place depuis l'été.

路线是这条让移民通过的走廊,自夏季以来一直存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Après le sommet de Bruxelles, hier, qui s'est conclu sans accord, la Slovénie a décidé de fermer la route des Balkans.

昨天在布鲁塞举行的峰会在没有达成协议的情况下结束后,斯洛文尼亚决定关闭航线。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212月合集

C'est la preuve que la monnaie européenne conserve son pouvoir d'attraction et que la région des Balkans n'est pas condamnée à l'instabilité.

这证明了欧元货币仍然具有吸引力,地区不注定要陷入不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226月合集

Sauf que cette crise a des répercussions immédiates, et a fait capoter hier le sommet entre l'Union européenne et les pays des Balkans occidentaux.

但这场危机立即产生了影响,并导致昨天欧盟与西国家峰会的失败。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202412月合集

Dans Libération, vous lisez des militants qui défendent des rivières dans les Balkans, rivières qui sont en Europe un miracle, on ne les a pas encore défigurées de barrages.

在《解放报》上, 你读到了一些扞卫地区河流的活动家,这些河流在欧洲堪称奇迹,因为它们还没有被大坝破坏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412月合集

La Russie essaie de maintenir sous sa dépendance économique certains pays de l'ouest des Balkans, et pose des problèmes à ceux qui ont des accords d'associations avec Bruxelles, la Moldavie, la Georgie et l'Ukraine affirme la chancelière.

俄罗斯试图维持西某些国家的经济依赖,并给那些与布鲁塞有协会协定的国家制造问题,摩多瓦、格鲁吉亚和乌克兰,总理如是说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226月合集

Hier à Bruxelles, les dirigeants des Balkans ont laissé sortir leur amertume et leur frustration, contrastant avec la joie des Ukrainiens, quelques heures plus tard, dont le pays a reçu le statut de candidat à l'UE.

昨天在布鲁塞领导人表达了他们的痛苦和沮丧,与乌克兰人的喜悦形成鲜明对比,几个小时后,乌克兰获得了欧盟候选国的地位。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20227月合集

Cette histoire de minorités est un casse-tête depuis plus d'un siècle : trois guerres balkaniques au début du 20e siècle – notamment autour du statut de la Macédoine, aujourd'hui du Nord – n'ont pas réussi à régler cette question.

一个多世纪以来,少数民族的这段历史一直令人头疼:20 世纪初的三场战争——尤其是关于马其顿地位的战争,今天的北方——并没有成功解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226月合集

Principalement les rapports avec la Russie ; avec la Macédoine du Nord, le voisin balkanique dont la candidature à l'Union européenne est bloquée par Sofia ; et enfin la lutte anticorruption promise par le premier ministre et qui dérange de gros intérêts.

主要是与俄罗斯的关系; 与北马其顿,这个其欧盟候选国资格被索非亚阻止的邻国的关系; 最后是总理承诺的反腐败斗争, 这触动了重大利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接