Favori au titre,le Brésil quitte la compétition par la petite porte comme en 2006.
原本夺魁呼声颇高巴西队,如同2006年一样,经由边门告别比赛。
Les représentants de l'Argentine, du Brésil et du Bénin font des déclarations.
阿富汗、巴西和贝宁代发了言。
La prise de conscience des différences progresse au Brésil.
巴西对差异认识也在增加。
Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%巴西人口。
Depuis le dernier rapport, le nombre de ministres femmes a baissé.
自上次报告以来,巴西女部长数量有所下降。
Je tiens à réaffirmer l'engagement du Brésil au Timor-Leste.
我谨在巴西对东帝汶承诺。
L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre une collaboration dans les activités de coopération technique.
巴西-美国协定还规定共同开展技术援助。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
在我请尊敬巴西代达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.
巴西-美国协定还规定提供技术援助。
Aucune réponse n'a été reçue à ce jour du Gouvernement brésilien.
尚未收到巴西政府答复。
Des déclarations ont été faites par les observateurs du Brésil et de la Thaïlande.
巴西和泰国观察员作了发言。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation brésilienne.
你们一定会得到巴西代团全面合作。
Le Brésil n'a pas de force de police unique.
巴西没有统一警察部队。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行一张新巴西纪念邮票结束了开幕仪式。
Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.
自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可以免费接受这种疗法。
Fonctionnaire, Ministre fédéral du travail, organe indépendant au Brésil.
联邦公共劳部成员,该部是巴西一个独立申诉庭。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出各种疾病中,艾滋病尤其值得注意。
On trouvera ci-après une description des caractéristiques du travail des enfants au Brésil.
对巴西童工象特点作了说。
Les soins médicaux sont précaires, surtout dans les régions continentales reculées du pays.
医疗保健不稳定,尤其是在较为偏远巴西内陆地区。
L'immigration est un facteur important pour appréhender le tissu social du Brésil.
移民象是理解巴西社会结构一个重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce principe a fait école et régale les Brésiliens des villes.
这一原则开创了先例,让城市里西人感到高兴。
Le Brésil est un pays de démesure.
西是一个巨大国家。
Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?
“你难道当真要变成西印度群岛土著,还是西印第安人?”
C'est une espèce d'entretien avec le consul de France au Brésil, mais ça s'est bien passé.
这是法国驻西领事面试,但面试很顺利。
Coup de pouce et coup de chapeau au Brésil.
西帮地球一活动和值得人尊敬活动。
C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.
这是一起食品安全事件,不会改善西经济状况。
Retour sur un scandale qui éclabousse, aujourd'hui l'ensemble de la classe politique brésilienne.
回顾一下现在正在整个西政治阶层掀起丑闻。
À 37 ans le Brésilien s'en va un peu dans l'anonymat... Antoine Grognet.
37岁西人就这样在默默无闻中离开了… … 安托万·格罗格内。
Un nouveau sondage vient confirmer son énorme avance dans la course à la présidentielle d'octobre au Brésil.
一项新民调确认了在10月西总统选举中巨大领先优势。
Hugo Moissonier, vous avez suivi le match Belgique Brésil pour RFI.
雨果·莫松尼尔,你为RFI报道了比利时对阵西比赛。
La forêt amazonienne menacée par un projet d'exploitation minière, au Brésil.
亚马逊雨林因西一个采矿项目而受到威胁。
Le problème, c'est qu'un bandage recouvre actuellement le pied droit magique du Brésilien.
问题在于,目前一个绷带覆盖了这位西球员右脚魔术般地方。
Ce sont là les fils de Basmath, femme d'Ésaü.
这些都是以扫妻子西玛儿子。
La France devra donc absolument gagner pour se qualifier pour le Mondial au Brésil.
法国必须赢得比赛才能获得前往西参加世界杯资格。
La mobilisation des Brésiliens ne faiblit pas.
西人动员热情不减。
Ce mardi, les manifestations se sont poursuivi au Brésil.
本周二,西抗议活动继续进行。
Les vainqueurs iront à la coupe du monde au Brésil l'an prochain.
优胜者将参加明年在西举行世界杯。
Un fidèle brésilien rencontré à Aparecida lors de la messe célébrée par le pape François.
一位在阿帕雷西达遇到西信徒,当时教皇弗朗西斯在那里主持了一场弥撒。
Leur équipe jouera la coupe du monde de football 2014 au Brésil.
球队将参加2014年在西举行世界杯足球赛。
Ils sont actuellement en route vers Salvador de Bahia au Brésil.
目前正在前往西萨尔瓦多·达·伊亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释